car·sick
A2US/ˈkɑrˌsɪk/UK/ˈkɑːˌsɪk/드물게 쓰임
차를 타고 가다가 멀미가 나는
adjective형용사
- 1
차멀미하는, 차멀미가 나는 — 차를 타고 이동할 때 멀미가 나거나 메스꺼운A2〔general〕
feeling sick or nauseated because of the movement of a car
I felt carsick on the winding road.
나는 구불구불한 길에서 차멀미가 났다.
She gets carsick in the back seat.
그녀는 뒷좌석에 타면 차멀미를 한다.
유의어motion-sick, nauseated
반의어well
뉘앙스 · 쓰임
carsick은 ‘멀미하는’ 중에서도 자동차 때문에 생긴 멀미에 한정됩니다. motion-sick은 차, 배, 비행기 등 움직임으로 인한 멀미 전체를 가리키고, seasick은 배멀미, airsick은 비행기 멀미를 뜻합니다.
보통 be carsick, feel carsick, get carsick처럼 씁니다. ‘차멀미를 하다’는 get carsick 또는 feel carsick으로 자연스럽게 표현합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- motion-sick
- 차뿐 아니라 배, 비행기 등 움직이는 교통수단 때문에 생긴 멀미 전반을 뜻합니다.
- nauseated
- 원인과 상관없이 속이 메스꺼운 상태를 뜻하는 더 일반적인 말입니다.
반의어
- well
- 아프거나 메스껍지 않은 상태를 나타내는 일반적인 반대 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adjective
- feel carsick차멀미가 나다
- get carsick차멀미를 하다
- be carsick차멀미가 난 상태이다
adjective+noun
- carsick child차멀미하는 아이
- carsick dog차멀미하는 개
어원 · 암기 팁
[English]English car와 sick이 결합한 복합어로, ‘차 때문에 아픈’이라는 뜻에서 생겼습니다.
car(자동차) + sick(아픈, 메스꺼운)
💡 car 안에서 sick해지면 carsick, 즉 ‘차멀미가 나는’ 상태라고 기억하면 쉽습니다.