cas·u·la
C2technicalUSUK드물게 쓰임
성찬례 때 사제가 입는 제의인 ‘chasuble’을 가리키는 드문 교회 용어
noun명사
- 1
제의, 겉제의 — 성찬례나 미사 때 사제가 입는 겉 제의; chasubleC2〔religion〕
a chasuble; an outer liturgical vestment worn by a priest when celebrating the Eucharist or Mass
The museum label identified the embroidered vestment as a medieval casula.
박물관 설명문은 그 수놓은 제의를 중세의 casula라고 밝혔다.
The inventory listed a green casula among the church’s liturgical garments.
그 목록에는 교회의 전례 의복 가운데 녹색 casula가 올라 있었다.
뉘앙스 · 쓰임
chasuble이 현대 영어의 표준적이고 훨씬 일반적인 말입니다. casula는 라틴어 느낌이 강하고 학술적·전례사적 맥락에서 쓰이는 드문 표현입니다.
일상 대화에서는 거의 쓰지 않습니다. 교회 전례, 중세 의복, 박물관 소장품 설명처럼 전문적인 글에서만 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a medieval casula중세의 casula
- an embroidered casula수놓은 casula
- a liturgical casula전례용 casula
verb+noun
- wear a casulacasula를 입다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 casula에서 온 말로, 원래는 ‘작은 집, 오두막’을 뜻했으며 이후 덮어 입는 의복이나 전례복을 가리키게 되었습니다.
라틴어 casa ‘집, 오두막’ + 지소사 접미사 -ula ‘작은’
💡 casula는 chasuble의 라틴어식 형태라고 기억하면 쉽습니다.