cat-tail
B2US/ˈkætˌteɪl/UK보통
부들, 또는 부들의 갈색 원통형 꽃이삭
noun명사
- 1
- 2
부들 꽃이삭 — 부들류 식물의 갈색 원통형 꽃이삭B2〔botany〕
the brown, cylindrical flower spike of a cattail plant
The child touched the soft cat-tail and smiled.
아이는 부드러운 부들 꽃이삭을 만지고 미소 지었다.
In late summer, the cat-tails turned dark brown.
늦여름이 되자 부들 꽃이삭들이 짙은 갈색으로 변했다.
뉘앙스 · 쓰임
cattail은 현대 영어에서 가장 흔한 철자이고, cat-tail은 같은 뜻의 덜 흔한 하이픈형입니다. 영국 영어에서는 같은 식물을 reedmace라고 부르는 경우가 많고, bulrush도 쓰이지만 지역에 따라 가리키는 식물이 다를 수 있습니다.
식물·자연·습지에 관한 글에서 쓰이는 말입니다. 일상 회화에서는 지역에 따라 cattail, reedmace, bulrush 중 더 익숙한 단어가 다를 수 있으므로, 특히 영국 독자에게는 reedmace가 더 자연스러울 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- cattail
- 현대 영어에서 더 흔한 철자입니다.
- reedmace
- 주로 영국 영어에서 쓰이는 이름입니다.
- bulrush
- 일상적으로 비슷하게 쓰이지만, 지역에 따라 다른 습지 식물을 가리킬 수 있습니다.
- flower spike
- 식물학적으로 더 일반적인 표현입니다.
- cattail spike
- 부들의 꽃이삭임을 더 분명히 나타내는 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- cat-tail marsh부들이 자라는 습지
- cat-tail leaves부들의 잎
- a stand of cat-tails부들 군락
noun+verb
- cat-tails grow부들이 자라다
어원 · 암기 팁
[English]cat과 tail이 결합한 영어 복합어로, 갈색 꽃이삭의 모양이 고양이 꼬리를 닮은 데서 나온 이름입니다.
cat(고양이) + tail(꼬리)
💡 부들의 긴 갈색 꽃이삭을 ‘고양이 꼬리’처럼 떠올리면 뜻을 기억하기 쉽습니다.