catch-ba·sin
C1technical빗물과 찌꺼기를 모으는 배수용 집수정
noun명사
- 1
집수정, 빗물받이 — 도로, 주차장 등에서 빗물을 받아들이고 흙이나 쓰레기를 걸러 가라앉히는 배수용 집수정C1〔civil engineering〕
a drainage chamber that collects surface water and traps sediment or debris before the water enters a sewer or drain
Leaves blocked the catch-basin after the storm.
폭풍이 지나간 뒤 낙엽이 빗물받이를 막았다.
The crew cleaned the catch-basin before heavy rain arrived.
작업반은 폭우가 오기 전에 집수정을 청소했다.
유의어storm drain, gully, sump
뉘앙스 · 쓰임
drain은 물이 빠지는 구멍이나 배수관을 넓게 가리키는 일반어이고, storm drain은 빗물 배수구 전체를 가리킬 수 있습니다. catch-basin은 특히 물을 받아 모으고 찌꺼기를 가라앉히는 ‘집수정’ 구조를 강조합니다. 영국식 맥락에서는 비슷한 시설을 gully라고 부르는 경우도 있습니다.
하이픈 없는 catch basin이 더 흔하지만, catch-basin도 기술 문서나 북미 영어에서 쓰입니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘빗물받이’, ‘집수정’, ‘우수받이’로 번역합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- storm drain
- 빗물 배수구나 배수 체계를 더 넓게 가리킬 수 있습니다.
- gully
- 영국 영어에서 도로나 길가의 배수구를 가리킬 때 자주 쓰입니다.
- sump
- 물이 모이는 낮은 구덩이나 저장 공간을 강조하며, 펌프 시설에도 쓰입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- clean a catch-basin집수정을 청소하다
- install a catch-basin집수정을 설치하다
adj+noun
- a clogged catch-basin막힌 빗물받이
noun+noun
- stormwater catch-basin우수 집수정
- catch-basin grate빗물받이 격자 덮개
어원 · 암기 팁
[English]영어 catch와 basin이 결합한 복합어입니다. 물이나 찌꺼기를 ‘받아 잡는’ 그릇 또는 구조물이라는 뜻에서 생겼습니다.
catch ‘받다, 잡다’ + basin ‘대야, 물받이, 분지’
💡 비가 오면 물을 catch해서 basin 안에 모은다고 기억하면 쉽습니다.