LC·Dict

catch-ba·sin

C1technical
US/ˈkætʃ ˌbeɪsən/UK보통

빗물과 찌꺼기를 모으는 배수용 집수정

noun명사

  1. 1

    집수정, 빗물받이도로, 주차장 등에서 빗물을 받아들이고 흙이나 쓰레기를 걸러 가라앉히는 배수용 집수정C1civil engineering

    a drainage chamber that collects surface water and traps sediment or debris before the water enters a sewer or drain

    • Leaves blocked the catch-basin after the storm.

      폭풍이 지나간 뒤 낙엽이 빗물받이를 막았다.

    • The crew cleaned the catch-basin before heavy rain arrived.

      작업반은 폭우가 오기 전에 집수정을 청소했다.

뉘앙스 · 쓰임

drain은 물이 빠지는 구멍이나 배수관을 넓게 가리키는 일반어이고, storm drain은 빗물 배수구 전체를 가리킬 수 있습니다. catch-basin은 특히 물을 받아 모으고 찌꺼기를 가라앉히는 ‘집수정’ 구조를 강조합니다. 영국식 맥락에서는 비슷한 시설을 gully라고 부르는 경우도 있습니다.

하이픈 없는 catch basin이 더 흔하지만, catch-basin도 기술 문서나 북미 영어에서 쓰입니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘빗물받이’, ‘집수정’, ‘우수받이’로 번역합니다.

유의어 뉘앙스 비교

storm drain
빗물 배수구나 배수 체계를 더 넓게 가리킬 수 있습니다.
gully
영국 영어에서 도로나 길가의 배수구를 가리킬 때 자주 쓰입니다.
sump
물이 모이는 낮은 구덩이나 저장 공간을 강조하며, 펌프 시설에도 쓰입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • clean a catch-basin집수정을 청소하다
  • install a catch-basin집수정을 설치하다

adj+noun

  • a clogged catch-basin막힌 빗물받이

noun+noun

  • stormwater catch-basin우수 집수정
  • catch-basin grate빗물받이 격자 덮개

어원 · 암기 팁

[English]영어 catch와 basin이 결합한 복합어입니다. 물이나 찌꺼기를 ‘받아 잡는’ 그릇 또는 구조물이라는 뜻에서 생겼습니다.

catch ‘받다, 잡다’ + basin ‘대야, 물받이, 분지’

💡 비가 오면 물을 catch해서 basin 안에 모은다고 기억하면 쉽습니다.