catch·y
B2노래·문구 등이 귀에 쏙 들어오고 기억하기 쉬운
adjective형용사
- 1
귀에 쏙 들어오는, 기억하기 쉬운 — 노래, 문구, 이름 등이 매력적이고 기억하기 쉬운B2〔general〕
attractive or striking in a way that is easy to remember
The song has a catchy chorus that everyone can sing.
그 노래에는 누구나 따라 부를 수 있는 귀에 쏙 들어오는 후렴이 있다.
They need a short, catchy slogan for the campaign.
그들은 캠페인에 쓸 짧고 기억하기 쉬운 슬로건이 필요하다.
뉘앙스 · 쓰임
memorable은 ‘기억에 남는’이라는 넓은 뜻이고, catchy는 특히 소리나 표현이 귀에 잘 들어와 반복해서 떠오르는 느낌이 강합니다. appealing은 ‘매력적인’이라는 뜻이지만 반드시 기억하기 쉽다는 의미는 아닙니다. infectious는 웃음이나 음악 등이 ‘전염되듯 퍼지는’ 느낌을 더 강하게 줍니다.
노래, 후렴구, 광고 문구, 슬로건, 브랜드명 등에 자주 씁니다. 일상적이고 자연스러운 표현이지만, 사람 자체를 catchy라고 하는 것은 보통 어색하며 주로 말·소리·아이디어·디자인 같은 대상에 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- memorable
- 넓게 ‘기억에 남는’이라는 뜻이며, catchy보다 음악적이거나 광고적인 느낌은 덜하다.
- appealing
- ‘매력적인’이라는 뜻이지만 반드시 쉽게 기억된다는 뜻은 아니다.
- infectious
- 웃음, 리듬, 분위기 등이 전염되듯 퍼진다는 느낌이 더 강하다.
반의어
- forgettable
- 별다른 인상을 남기지 못하고 쉽게 잊히는 것을 뜻한다.
- unmemorable
- 기억할 만한 특징이 없다는 비교적 중립적인 표현이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a catchy tune귀에 쏙 들어오는 곡조
- a catchy song기억하기 쉬운 노래
- a catchy chorus귀에 잘 남는 후렴
- a catchy slogan기억하기 쉬운 슬로건
- a catchy phrase인상적인 문구
- a catchy name기억하기 쉬운 이름
어원 · 암기 팁
[English]동사 catch에 형용사를 만드는 접미사 -y가 붙어 ‘붙잡는 듯한, 관심을 끄는’ 의미로 발전했습니다.
catch ‘붙잡다, 사로잡다’ + -y ‘~한 성질의’
💡 catchy는 사람의 귀와 관심을 ‘catch’하는 것이라고 기억하면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1831