ca·tho·lic·i·ty
C2rare격식적·드문 말로, 보편성·포괄성 또는 기독교 신학에서 교회의 보편성을 뜻함
noun명사
- 1
보편성, 포괄성 — 넓은 범위의 사람·생각·사물에 적용되거나 그것들을 포괄하는 성질; 보편성, 포괄성C2〔general〕
the quality of being universal, broad in scope, or inclusive of many different things
The essay praises the catholicity of her interests, from physics to medieval poetry.
그 에세이는 물리학부터 중세 시까지 아우르는 그녀의 관심사의 폭넓음을 칭찬한다.
His criticism lacked catholicity and favored only one narrow tradition.
그의 비평은 포괄성이 부족했고 하나의 좁은 전통만을 선호했다.
- 2
교회의 보편성, 가톨릭성 — 기독교 신학에서, 교회가 특정 민족·지역·시대에 한정되지 않고 보편적이라는 성격; 교회의 보편성 또는 가톨릭성C2〔religion〕
in Christian theology, the universal character of the Church, especially as one of its traditional marks
The council discussed catholicity as one of the marks of the Church.
그 공의회는 교회의 표지 중 하나로서 보편성을 논의했다.
For the theologian, catholicity meant a Church open to every nation.
그 신학자에게 가톨릭성은 모든 민족에게 열린 교회를 의미했다.
뉘앙스 · 쓰임
universality는 가장 일반적으로 ‘보편성’을 뜻하는 말이고, inclusiveness는 사람이나 관점을 배제하지 않는 ‘포용성’에 초점이 있습니다. catholicity는 더 격식적이고 문어적이며, 때로는 지적 취향이나 관점의 폭넓음, 또는 기독교 신학의 ‘보편 교회성’을 암시합니다.
소문자 catholicity는 로마 가톨릭교만을 뜻하는 말이 아니라 ‘보편성’이라는 넓은 의미를 가질 수 있습니다. 다만 신학 문맥에서는 교회의 보편성 또는 가톨릭성을 가리킬 수 있으므로, 종교적 맥락인지 일반적 포괄성인지 문맥으로 구분해야 합니다. 현대 일상 영어에서는 드물기 때문에 보통은 universality, breadth, inclusiveness가 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- universality
- 신학뿐 아니라 일반 문맥에서도 쓰이는 더 넓고 중립적인 말입니다.
- inclusiveness
- 여러 사람이나 관점을 배제하지 않는 성질에 더 초점이 있습니다.
- breadth
- 범위나 지식·관심사의 ‘폭넓음’을 더 직접적으로 나타냅니다.
- catholic character
- 교회의 보편적 성격을 풀어 쓴 표현으로, catholicity보다 설명적입니다.
반의어
- narrowness
- 범위나 사고가 좁다는 뜻으로, catholicity의 폭넓음과 반대됩니다.
- exclusiveness
- 다른 사람이나 요소를 배제하는 성질을 강조합니다.
- sectarianism
- 특정 종파나 집단에 치우친 태도를 뜻해, 보편 교회성의 반대 개념으로 쓰일 수 있습니다.
- particularism
- 보편성보다 특정 집단·지역·조건에 한정되는 성격을 강조합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- the catholicity of interests관심사의 폭넓음
- catholicity of taste취향의 폭넓음
- the catholicity of the Church교회의 보편성; 교회의 가톨릭성
- marks of catholicity보편성의 표지
adj+noun
- intellectual catholicity지적 포괄성; 지적 폭넓음
어원 · 암기 팁
[Greek via Latin and Old French]catholicity는 catholic에 명사형 접미사 -ity가 붙은 말입니다. catholic은 그리스어 katholikos에서 왔으며, 원래 ‘전체에 관한, 보편적인’이라는 뜻이었습니다.
catholic(보편적인, 가톨릭의) + -ity(성질·상태를 나타내는 명사 접미사)
💡 catholic의 원래 뜻을 ‘보편적인’으로 기억하고, -ity를 붙여 ‘보편적인 성질’이라고 연결하면 됩니다.
최초 사용 시기: circa 1600