LC·Dict

cat·house

C2slang
/ˈkætˌhaʊs//ˈkæt.haʊs/드물게 쓰임

매춘업소, 사창가를 뜻하는 주로 미국식 속어

noun명사

  1. 1

    매춘업소, 사창가돈을 받고 성적 서비스를 제공하는 매춘업소; 사창가C2general

    a brothel; a place where people pay for sexual services

    • The old cathouse was shut down after a police investigation.

      그 오래된 매춘업소는 경찰 수사 후 폐쇄되었다.

    • In the novel, he grows up near a cathouse in a rough port town.

      그 소설에서 그는 거친 항구 도시의 사창가 근처에서 자란다.

    유의어brothel, bordello

뉘앙스 · 쓰임

“brothel”은 비교적 중립적이고 표준적인 단어인 반면, “cathouse”는 속어적이고 더 거칠거나 문학·영화 속 옛 미국식 분위기를 줄 수 있습니다. “bordello”는 더 낡거나 완곡하고 이국적인 느낌이 날 수 있습니다.

성매매와 관련된 단어이므로 민감한 맥락에서 주의해서 써야 합니다. 현대 영어에서 흔한 일상어는 아니며, 공식 문서나 뉴스식 표현에서는 보통 “brothel”을 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

brothel
더 표준적이고 중립적인 표현입니다.
bordello
더 오래되었거나 문학적·완곡한 느낌이 날 수 있습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • run a cathouse매춘업소를 운영하다
  • shut down a cathouse매춘업소를 폐쇄하다

adj+noun

  • an old cathouse오래된 매춘업소

어원 · 암기 팁

[English]영어의 “cat”과 “house”가 결합한 말로, 여기서 “cat”은 동물을 뜻하는 일반적 의미가 아니라 역사적으로 매춘부를 가리키던 속어적 용법과 관련됩니다.

cat(옛 속어로 ‘매춘부’와 관련) + house(집, 업소)

💡 동물 고양이의 집이 아니라, 속어적 의미의 “cat”과 “house”가 합쳐져 ‘매춘업소’를 뜻한다고 기억하세요.

최초 사용 시기: circa 1893