LC·Dict

cham·ber·lain

C2rare
US/ˈtʃeɪmbərlɪn/UK/ˈtʃeɪmbəlɪn/가끔 쓰임

왕실·귀족 가문의 가사를 관리하던 고위 관리; 드물게 재무관

noun명사

  1. 1

    시종장, 궁내관왕이나 귀족의 집안일, 개인 공간, 의전 등을 관리하던 고위 관리C2history

    a senior officer who managed the household, private rooms, or ceremonial affairs of a monarch or noble person

    • The chamberlain kept the keys to the royal apartments.

      시종장은 왕실 거처의 열쇠를 보관했다.

    • A chamberlain announced each guest before the queen entered.

      왕비가 들어오기 전에 시종장이 각 손님을 알렸다.

  2. 2

    재무관, 회계관일부 도시·기관 등에서 재정이나 회계를 관리하는 관리; 재무관C2government

    an officer who manages money or accounts for a city, institution, or organization

    • The city chamberlain collected fees and paid official bills.

      시 재무관은 수수료를 걷고 공공 청구서를 지급했다.

    • Old records show the chamberlain managed the borough's accounts.

      옛 기록에는 그 재무관이 자치구 회계를 관리했다고 나와 있다.

뉘앙스 · 쓰임

steward는 집안일이나 재산 관리를 맡는 사람을 더 넓게 가리킬 수 있고, chamberlain은 왕실·귀족 사회의 공식적이고 역사적인 직책이라는 느낌이 강합니다. treasurer는 현대적인 ‘재무 담당자’에 가까우며, chamberlain의 재무관 의미는 더 오래되었거나 특정 제도에 한정됩니다.

일상 회화에서는 거의 쓰이지 않는 역사·제도 관련 단어입니다. 실제 직함으로 쓸 때는 the Lord Chamberlain처럼 대문자로 쓰는 경우가 많습니다. 성씨 Chamberlain과는 구별해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

steward
가사나 재산 관리인을 넓게 가리키며, 왕실 직책이라는 느낌은 약함
court official
궁정 관리라는 넓은 표현으로, chamberlain보다 구체성이 낮음
treasurer
현대 영어에서 더 일반적인 ‘재무 담당자’ 표현
financial officer
공식적이고 설명적인 표현으로, 역사적 색채는 약함

자주 쓰는 표현 · Collocations

title+noun

  • the Lord Chamberlain궁내장관, 왕실 의전 담당 고위 관리

adj+noun

  • royal chamberlain왕실 시종장

noun+noun

  • court chamberlain궁정 시종장
  • city chamberlain시 재무관

어원 · 암기 팁

[Old French]중세 영어 chamberlain은 고대 프랑스어 chamberlenc, chamberlain에서 왔으며, ‘방’을 뜻하는 chamber와 관련됩니다. 원래는 군주나 귀족의 방과 가사를 맡은 사람을 가리켰습니다.

chamber(방, 내실) + -lain(관리·직책을 나타내는 역사적 요소)

💡 왕의 chamber, 즉 ‘방’을 관리하는 사람이 chamberlain이라고 기억하면 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 13th century