LC·Dict

cham·sin

C2technical
US/kæmˈsiːn/UK드물게 쓰임

이집트와 주변 지역에 부는 덥고 건조한 먼지바람

noun명사

  1. 1

    캄신, 사막 열풍이집트와 주변 지역에서 특히 봄철에 부는 덥고 건조하며 먼지를 동반한 바람C2meteorology

    a hot, dry, dusty wind that blows in Egypt and nearby regions, especially in spring

    • A chamsin blew across Cairo, filling the streets with dust.

      카이로 전역에 캄신이 불어 거리마다 먼지가 가득했다.

    • The villagers closed their windows before the chamsin reached the oasis.

      마을 사람들은 캄신이 오아시스에 닿기 전에 창문을 닫았다.

뉘앙스 · 쓰임

khamsin은 같은 바람을 가리키는 더 흔한 철자이다. sirocco는 사하라에서 지중해 쪽으로 부는 더 넓은 의미의 더운 바람이고, haboob은 강한 먼지폭풍 자체를 더 강조한다.

일상 대화에서는 거의 쓰이지 않으며, 기상·지리·여행기·문학적 묘사에서 주로 보인다. 현대 영어에서는 보통 khamsin 철자가 더 자주 쓰인다.

유의어 뉘앙스 비교

khamsin
같은 뜻의 더 흔한 철자이다.
sirocco
사하라에서 지중해 방향으로 부는 더운 바람을 가리키며, 지역 범위가 다르다.
simoom
사막의 매우 뜨겁고 숨 막히는 모래바람을 더 문학적으로 표현한다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a hot chamsin뜨거운 캄신
  • a dusty chamsin먼지를 동반한 캄신

noun+verb

  • the chamsin blows캄신이 불다

prep+noun

  • during the chamsin캄신이 부는 동안

noun+noun

  • chamsin wind캄신 바람

어원 · 암기 팁

[Arabic]아랍어 khamsīn에서 온 말로, ‘오십’을 뜻한다. 이 바람이 약 50일 동안 또는 50일 무렵에 걸쳐 분다고 여겨진 데서 유래했다.

단일 어휘로 쓰이며, 어원적으로는 아랍어 ‘오십’이라는 수사에서 비롯되었다.

💡 ‘캄신은 50일쯤 부는 뜨거운 먼지바람’이라고 연결해 기억하면 좋다.