LC·Dict

Change back

구동사B1
US/ˌtʃeɪndʒ ˈbæk/UK자주 쓰임

이전 상태나 모습으로 되돌아가다; 되돌리다

phrasal verb구동사

  1. 1

    되돌아가다, 되돌리다이전 상태, 형태, 색, 방식 등으로 다시 돌아가거나 되돌리다B1

    to return, or make something return, to the state, form, colour, or method it had before

    • The screen changed back to normal after I restarted the computer.

      컴퓨터를 다시 시작하자 화면이 정상으로 돌아왔다.

    • I didn't like the new settings, so I changed them back.

      새 설정이 마음에 들지 않아서 그것들을 원래대로 되돌렸다.

  2. 2

    원래 옷으로 갈아입다입고 있던 특별한 옷이나 다른 옷을 벗고 이전에 입던 옷으로 다시 갈아입다B1

    to put on the clothes you were wearing before, or to return to your usual clothes after wearing different clothes

    • After the performance, the dancers changed back into their regular clothes.

      공연이 끝난 뒤 무용수들은 평상복으로 다시 갈아입었다.

    • You can change back after the photo shoot.

      사진 촬영이 끝나면 다시 원래 옷으로 갈아입어도 돼요.

뉘앙스 · 쓰임

revert는 더 격식 있고 주로 이전 상태나 관행으로 돌아가는 것을 말하며, change back보다 문어적입니다. switch back은 이전에 쓰던 방법·기기·선택지로 ‘다시 바꾸다’라는 선택의 뉘앙스가 강합니다. go back은 ‘돌아가다’라는 뜻이 더 넓고, 반드시 모습이나 상태가 변한다는 뜻은 아닙니다.

일상 회화와 글에서 모두 자연스럽게 쓰입니다. 대명사 목적어는 반드시 change it back처럼 가운데에 둡니다. 옷을 다시 갈아입을 때는 change back into your clothes처럼 into와 함께 쓰는 경우가 많습니다.

유의어 뉘앙스 비교

revert
더 격식 있고 문어적이며, 이전 상태나 방식으로 돌아간다는 의미가 강합니다.
switch back
이전에 쓰던 선택지나 방식으로 다시 바꾼다는 뉘앙스가 더 강합니다.
get changed
옷을 갈아입는다는 뜻은 같지만, 이전 옷으로 돌아간다는 의미는 문맥에 따라 달라집니다.
change clothes
옷을 갈아입는 일반적 표현으로, ‘다시 원래대로’라는 back의 의미는 없습니다.

반의어

change
원래 상태로 돌아가는 것이 아니라 새로운 상태로 바뀌거나 바꾸는 일반적인 표현입니다.
change into
특정한 새 옷이나 복장으로 갈아입는다는 뜻입니다.