LC·Dict

char-a-banc

C2rare
US/ˈʃær.ə.bæŋ/UK드물게 쓰임

구식·영국식 표현으로, 단체 관광용 버스 또는 역사적으로 긴 의자식 좌석이 있는 대형 마차

noun명사

  1. 1

    관광버스, 대형 버스단체 관광이나 소풍에 쓰이던 대형 버스 또는 관광버스C2transport

    an old-fashioned British word for a large bus or coach used for taking groups of people on trips or excursions

    • The village hired a char-a-banc for the seaside outing.

      그 마을은 바닷가 나들이를 위해 관광버스를 빌렸다.

    • Old photographs show families arriving by char-a-banc.

      옛 사진에는 가족들이 관광버스를 타고 도착하는 모습이 보인다.

    유의어coach, tour bus

  2. 2

    대형 마차여러 사람이 앉을 수 있는 긴 의자식 좌석이 달린, 말이 끄는 대형 마차C2historical transport

    historically, a large horse-drawn carriage with rows of bench seats for passengers

    • The museum displays a restored char-a-banc from the nineteenth century.

      그 박물관은 19세기의 복원된 대형 마차를 전시한다.

    • Visitors rode through the park in a horse-drawn char-a-banc.

      방문객들은 말이 끄는 대형 마차를 타고 공원을 지나갔다.

    유의어carriage

뉘앙스 · 쓰임

bus는 일반적인 ‘버스’, coach는 장거리·관광용 대형 버스를 가리키는 더 현대적이고 자연스러운 말입니다. char-a-banc은 오래된 영국식 표현으로, 역사적·향수 어린 분위기를 줍니다.

현대 회화에서는 거의 쓰지 않는 단어입니다. 영국의 옛 단체 여행, 초기 관광, 역사적 차량을 말할 때 나타나며, 표준 철자로는 charabanc도 널리 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

coach
현대 영국 영어에서 장거리·관광용 대형 버스를 가리키는 일반적인 말입니다.
tour bus
현대적이고 설명적인 표현으로, 관광에 쓰는 버스를 직접적으로 뜻합니다.
carriage
말이 끄는 마차를 넓게 가리키는 일반어입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • hire a char-a-banc관광버스를 빌리다

noun+noun

  • a char-a-banc outing관광버스 단체 나들이

adj+noun

  • a horse-drawn char-a-banc말이 끄는 대형 마차
  • an open char-a-banc지붕이 없는 대형 관광 차량

어원 · 암기 팁

[French]프랑스어 char à bancs에서 온 말로, 문자 그대로는 ‘긴 의자가 있는 수레’라는 뜻입니다.

char ‘수레, 마차’ + à ‘~이 있는’ + bancs ‘긴 의자들’

💡 banc을 ‘bench(긴 의자)’와 연결해, ‘긴 의자들이 있는 큰 차량’으로 기억하면 좋습니다.