char-a-banc
C2rare구식·영국식 표현으로, 단체 관광용 버스 또는 역사적으로 긴 의자식 좌석이 있는 대형 마차
noun명사
- 1
관광버스, 대형 버스 — 단체 관광이나 소풍에 쓰이던 대형 버스 또는 관광버스C2〔transport〕
an old-fashioned British word for a large bus or coach used for taking groups of people on trips or excursions
The village hired a char-a-banc for the seaside outing.
그 마을은 바닷가 나들이를 위해 관광버스를 빌렸다.
Old photographs show families arriving by char-a-banc.
옛 사진에는 가족들이 관광버스를 타고 도착하는 모습이 보인다.
- 2
대형 마차 — 여러 사람이 앉을 수 있는 긴 의자식 좌석이 달린, 말이 끄는 대형 마차C2〔historical transport〕
historically, a large horse-drawn carriage with rows of bench seats for passengers
The museum displays a restored char-a-banc from the nineteenth century.
그 박물관은 19세기의 복원된 대형 마차를 전시한다.
Visitors rode through the park in a horse-drawn char-a-banc.
방문객들은 말이 끄는 대형 마차를 타고 공원을 지나갔다.
유의어carriage
뉘앙스 · 쓰임
bus는 일반적인 ‘버스’, coach는 장거리·관광용 대형 버스를 가리키는 더 현대적이고 자연스러운 말입니다. char-a-banc은 오래된 영국식 표현으로, 역사적·향수 어린 분위기를 줍니다.
현대 회화에서는 거의 쓰지 않는 단어입니다. 영국의 옛 단체 여행, 초기 관광, 역사적 차량을 말할 때 나타나며, 표준 철자로는 charabanc도 널리 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- coach
- 현대 영국 영어에서 장거리·관광용 대형 버스를 가리키는 일반적인 말입니다.
- tour bus
- 현대적이고 설명적인 표현으로, 관광에 쓰는 버스를 직접적으로 뜻합니다.
- carriage
- 말이 끄는 마차를 넓게 가리키는 일반어입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- hire a char-a-banc관광버스를 빌리다
noun+noun
- a char-a-banc outing관광버스 단체 나들이
adj+noun
- a horse-drawn char-a-banc말이 끄는 대형 마차
- an open char-a-banc지붕이 없는 대형 관광 차량
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 char à bancs에서 온 말로, 문자 그대로는 ‘긴 의자가 있는 수레’라는 뜻입니다.
char ‘수레, 마차’ + à ‘~이 있는’ + bancs ‘긴 의자들’
💡 banc을 ‘bench(긴 의자)’와 연결해, ‘긴 의자들이 있는 큰 차량’으로 기억하면 좋습니다.