LC·Dict

Cheese up

구동사C1informal
/tʃiːz ʌp/

치즈를 더 넣거나, 지나치게 유치하고 과장되게 만들다.

phrasal verb구동사

  1. 1

    치즈를 더하다, 치즈 맛을 더하다음식에 치즈를 더 넣거나 치즈 맛이 더 나게 만들다B2

    to add cheese to food, or to make food taste more strongly of cheese

    • You can cheese up the pasta with a handful of Parmesan.

      파스타에 파르메산 치즈를 한 줌 넣어서 치즈 맛을 더 낼 수 있어요.

    • The fries were good, but they cheesed them up with too much sauce.

      감자튀김은 괜찮았지만, 치즈 소스를 너무 많이 넣어 버렸어요.

  2. 2

    감상적으로 만들다, 유치하게 만들다, 촌스럽게 만들다글, 영화, 장면, 광고 등을 지나치게 감상적이거나 유치하고 촌스럽게 만들다C1

    to make something excessively sentimental, artificial, silly, or tacky

    • The ending was simple at first, but the studio cheesed it up with a big romantic speech.

      처음에는 결말이 담백했지만, 제작사가 거창한 로맨틱 연설을 넣어 너무 유치하게 만들었어요.

    • Don't cheese up the presentation with too many dramatic sound effects.

      극적인 효과음을 너무 많이 넣어서 발표를 촌스럽게 만들지 마세요.

뉘앙스 · 쓰임

음식에 대해 쓸 때는 add cheese보다 더 구어적이고 장난스러운 느낌입니다. 비유적으로는 make cheesy와 비슷하지만, cheese up은 의도적으로 더 유치하거나 과장되게 꾸민다는 뉘앙스가 강합니다. cheer up(기운 내게 하다), cheesed off(짜증 난)와 혼동하지 않도록 주의하세요.

일상 대화, 요리 설명, 영화·광고·글에 대한 비격식적인 평가에서 주로 쓰입니다. 표준적이고 격식 있는 글에서는 add cheese to, make more sentimental, make tackier처럼 풀어서 쓰는 것이 자연스럽습니다. 대명사 목적어를 쓸 때는 cheese it up, cheese them up처럼 반드시 가운데에 넣습니다.

유의어 뉘앙스 비교

add cheese to
가장 중립적이고 명확한 표현입니다.
top with cheese
음식 위에 치즈를 얹는다는 뜻에 더 가깝습니다.
make cheesy
cheese up보다 더 일반적이고 직접적인 표현입니다.
overdo
감상적이거나 촌스럽다는 뜻보다는 무엇이든 지나치게 한다는 넓은 의미입니다.
ham up
특히 연기나 표현을 과장한다는 뜻이며, 우스꽝스러운 과장에 초점이 있습니다.

반의어

leave plain
치즈나 추가 재료를 넣지 않고 그대로 둔다는 뜻입니다.
cut down on cheese
치즈의 양을 줄인다는 뜻입니다.
tone down
과장되거나 강한 표현을 누그러뜨린다는 뜻입니다.
make understated
절제되고 담백하게 만든다는 뜻입니다.
Cheese up 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전