church-bench
B2US/ˈtʃɝːtʃˌbentʃ/UK/ˈtʃɜːtʃˌbentʃ/보통
교회 안의 긴 의자, 특히 신도석
noun명사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
pew는 교회 좌석을 가리키는 가장 자연스럽고 표준적인 단어입니다. bench는 일반적인 ‘긴 의자’이고, church-bench는 ‘교회용 벤치’라는 뜻을 직접적으로 설명하지만 일상 영어에서는 덜 흔합니다.
현대 영어에서는 대부분 pew라고 말합니다. church-bench는 문학적 묘사, 역사적 설명, 또는 교회 안의 벤치를 일반적으로 설명할 때 쓸 수 있지만, 자연스러운 회화에서는 어색하게 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a wooden church-bench나무로 된 교회 긴 의자
- an old church-bench오래된 교회 긴 의자
verb+prep+noun
- sit on a church-bench교회 긴 의자에 앉다
noun+prep+noun
- a row of church-benches교회 긴 의자 한 줄
어원 · 암기 팁
[Old English]church와 bench가 결합한 합성어입니다. church는 고대 영어 cirice에서, bench는 고대 영어 benc에서 온 말입니다.
church(교회) + bench(긴 의자)
💡 ‘church 안에 있는 bench’라고 생각하면 ‘교회 긴 의자’라는 뜻을 쉽게 기억할 수 있습니다.