clay-brained
C2archaicUS/ˈkleɪˌbreɪnd/UK드물게 쓰임
둔하고 어리석은; ‘머리가 진흙 같다’는 뜻의 고어적·문학적 표현
adjective형용사
- 1
둔한, 멍청한 — 머리가 둔하고 어리석은C2〔general〕
stupid, slow-thinking, or dull-witted
The play presents him as a clay-brained servant who misunderstands every order.
그 연극은 그를 모든 명령을 오해하는 둔한 하인으로 묘사한다.
She used the old insult “clay-brained” to mock the foolish knight.
그녀는 어리석은 기사를 조롱하려고 ‘clay-brained’라는 옛 욕설을 썼다.
뉘앙스 · 쓰임
stupid보다 훨씬 고풍스럽고 문학적인 느낌이 강합니다. dumb이나 idiot 같은 현대적 욕설보다 실제 대화에서는 덜 자연스럽고, 일부러 옛날식으로 과장해 말하는 효과가 있습니다.
현대 영어 학습자가 일상 회화에서 직접 쓸 일은 거의 없습니다. 문학 작품, 희극적 표현, 셰익스피어풍 말투를 이해할 때 알아두면 좋습니다. 사람에게 쓰면 모욕적입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- stupid
- 가장 일반적인 말로, 문학적이거나 고어적인 느낌은 없다.
- dull-witted
- 이해가 느리고 머리가 둔하다는 뜻으로, clay-brained보다 덜 고풍스럽다.
- thickheaded
- 고집스럽게 이해하지 못한다는 뉘앙스가 있으며 비교적 구어적이다.
반의어
- intelligent
- 지적 능력이 높다는 일반적인 반대말이다.
- quick-witted
- 머리 회전이 빠르고 재치 있다는 뜻으로, 둔함의 반대에 가깝다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a clay-brained fool둔하고 어리석은 바보
- a clay-brained servant둔한 하인
verb+adj
- sound clay-brained고풍스럽게 둔해 보이다
어원 · 암기 팁
[English]영어 clay ‘진흙’와 brained ‘…한 머리를 가진’이 결합한 말입니다. 머리가 단단하지 않고 진흙처럼 둔하다는 모욕적 이미지를 나타냅니다.
clay(진흙) + brained(…한 머리를 가진)
💡 ‘머리가 똑똑한 뇌가 아니라 진흙으로 차 있다’고 떠올리면 ‘둔한, 어리석은’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.