Clear one's throat
숙어B1목소리를 내기 전 목을 가다듬다
phrase
- 1
말을 하려고 목소리가 잘 나오게 하거나 주의를 끌기 위해 작게 기침하듯 목을 가다듬다B1
to cough softly or make a small throat sound in order to speak clearly or attract attention
He cleared his throat before beginning his speech.
그는 연설을 시작하기 전에 목을 가다듬었다.
She cleared her throat to get everyone's attention.
그녀는 모두의 주의를 끌려고 헛기침을 하며 목을 가다듬었다.
유의어cough softly, hem
뉘앙스 · 쓰임
‘cough’는 일반적인 기침을 뜻하지만, ‘clear one's throat’는 보통 말하기 전 목소리를 가다듬는 작고 의도적인 동작을 말합니다. ‘hem and haw’는 말을 망설이며 우물쭈물한다는 의미가 강하고, ‘clear one's throat’는 실제 소리나 동작 자체에 초점이 있습니다.
one's 자리에 my, your, his, her, their 등 소유격을 넣어 씁니다. 실제 목을 가다듬는 행동에도 쓰이고, 글에서는 인물이 말하기 전 긴장하거나 주의를 끄는 장면을 표현할 때 자주 사용됩니다. 공식적인 자리에서도 자연스럽게 쓸 수 있는 중립적 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- cough softly
- 단순히 작게 기침한다는 뜻으로, 말하기 전 목소리를 준비한다는 뉘앙스는 약합니다.
- hem
- ‘흠’ 하고 소리를 내며 망설이거나 주의를 끄는 느낌이 더 강합니다.
반의어
- speak up
- 목을 가다듬는 준비 동작이 아니라, 더 크고 분명하게 말한다는 뜻입니다.
- remain silent
- 말하려는 신호를 보내는 것이 아니라 침묵을 유지한다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘clear’는 ‘깨끗하게 하다, 장애물을 없애다’라는 뜻이고, ‘throat’는 ‘목구멍’을 뜻합니다. 목에 걸린 가래나 답답함을 없애 목소리가 잘 나오게 한다는 실제 동작에서 나온 표현입니다.
💡 말하기 전에 목을 ‘clear’해서 목소리가 깨끗하게 나온다고 생각하면 쉽습니다.