cluck one's tongue
숙어B2못마땅함·짜증·동정 등을 나타내며 ‘쯧쯧’ 혀를 차다
phrase
- 1
못마땅함, 짜증, 걱정, 동정 등을 나타내기 위해 혀로 짧게 ‘쯧쯧’ 소리를 내다B2
to make a short clicking sound with the tongue to express disapproval, annoyance, concern, or sympathy
My grandmother clucked her tongue when she saw the dirty kitchen.
할머니는 지저분한 부엌을 보고 쯧쯧 혀를 차셨다.
The doctor clucked his tongue at the test results and ordered more examinations.
의사는 검사 결과를 보고 혀를 차며 추가 검사를 지시했다.
뉘앙스 · 쓰임
‘click one's tongue’는 소리를 내는 물리적 동작을 더 중립적으로 말할 수 있고, ‘tsk-tsk’는 소리 자체나 가벼운 꾸짖음을 더 강조합니다. ‘shake one's head’는 말없이 부정적 반응을 보인다는 점은 비슷하지만, 혀를 차는 소리는 포함하지 않습니다.
one's는 주어에 맞게 my, your, his, her, their 등으로 바꿉니다. 보통 ‘cluck one's tongue at someone/something’ 형태로 ‘~에 대해 혀를 차다’라고 말합니다. 한국어 ‘혀를 차다’와 매우 가깝지만, 문맥에 따라 비난뿐 아니라 안타까움이나 동정의 뜻도 될 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- click one's tongue
- 소리를 내는 행동 자체를 더 직접적이고 중립적으로 묘사합니다.
- tsk-tsk
- 미국 영어에서 ‘쯧쯧’ 하는 소리나 가벼운 비난을 나타내는 의성어적 표현입니다.
- tut
- 영국 영어에서 ‘쯧’ 하고 못마땅해하는 소리나 행동을 나타냅니다.
반의어
- nod approvingly
- 못마땅함이 아니라 동의나 승인을 조용히 나타냅니다.
- praise
- 비판하거나 혀를 차는 것이 아니라 칭찬한다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘cluck’는 닭이 내는 ‘꼬꼬댁’ 소리를 흉내 낸 의성어에서 온 말입니다. 여기서는 닭소리 자체가 아니라 혀로 내는 짧고 딱딱한 소리를 비유적으로 묘사합니다.
💡 닭이 ‘cluck cluck’ 하듯 혀로 ‘쯧쯧’ 소리를 낸다고 떠올리면 의미를 기억하기 쉽습니다.