Cock it over
구동사C2US/ˌkɑːk ɪt ˈoʊvər/UK/ˌkɒk ɪt ˈəʊvə/
무엇을 한쪽으로 기울이거나 젖히다
phrasal verb구동사
- 1
비스듬히 기울이다, 젖히다 — 무엇을 한쪽으로 비스듬히 기울이거나 젖히다C2
to move or set something so that it tilts or points over to one side
He cocked it over slightly so the light would shine into the corner.
그는 빛이 구석까지 비치도록 그것을 약간 한쪽으로 기울였다.
She cocked her hat over one eye and smiled at the camera.
그녀는 모자를 한쪽 눈 위로 비스듬히 눌러 쓰고 카메라를 향해 웃었다.
반의어straighten up, right
뉘앙스 · 쓰임
‘tilt it over’는 가장 중립적이고 일반적인 표현입니다. ‘tip it over’는 물건이 넘어지거나 내용물이 쏟아질 정도로 기울어지는 느낌이 더 강할 수 있습니다. ‘cock it over’는 머리·모자·작은 물건을 일부러 비스듬히 세우거나 젖히는 느낌이 있으며, ‘cock it up’처럼 ‘망치다’라는 뜻과는 다릅니다.
다소 드물고 문어적이거나 묘사적인 표현입니다. 사람의 자세, 모자, 머리, 기계 부품 등을 ‘비스듬히 놓다’라는 맥락에서 쓸 수 있습니다. ‘cock’은 다른 맥락에서 속어·비속어 의미도 있으므로, 일반 학습자에게는 ‘tilt’나 ‘angle’을 쓰는 것이 더 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- tilt over
- 가장 일반적이고 중립적인 표현입니다.
- tip over
- 넘어지거나 쏟아질 정도로 기울어지는 느낌이 더 강할 수 있습니다.
- angle
- 특정 방향이나 각도로 맞추는 의미가 더 뚜렷합니다.
반의어
- straighten up
- 기울어진 것을 똑바르게 세우거나 펴는 의미입니다.
- right
- 넘어지거나 기울어진 것을 원래의 바른 위치로 되돌리는 의미입니다.