LC·Dict

Tip over

구동사B1
/tɪp ˈoʊ.vɚ//tɪp ˈəʊ.və/보통

기울어져 넘어지다; 기울여 넘어뜨리다

phrasal verb구동사

  1. 1

    넘어지다, 뒤집히다균형을 잃고 옆으로 또는 거꾸로 넘어지다B1

    to lose balance and fall onto one side or turn upside down

    • The boat tipped over in the strong wind.

      그 배는 강한 바람에 뒤집혔다.

    • Be careful—the chair might tip over.

      조심해. 그 의자가 넘어질지도 몰라.

    유의어fall over, overturn

    반의어stand upright

  2. 2

    넘어뜨리다, 뒤집다무엇을 기울이거나 밀어서 넘어뜨리다B1

    to make something fall onto its side or turn upside down by pushing or unbalancing it

    • He accidentally tipped over his coffee.

      그는 실수로 커피를 넘어뜨렸다.

    • The child tipped the box over and spilled all the toys onto the floor.

      그 아이는 상자를 뒤집어 장난감을 모두 바닥에 쏟았다.

뉘앙스 · 쓰임

fall over는 스스로 균형을 잃고 넘어지는 느낌이 강하고, knock over는 부딪치거나 쳐서 넘어뜨리는 경우가 많습니다. turn over는 의도적으로 뒤집거나 방향을 바꾸는 의미가 더 넓고, tip over는 무게 중심이 한쪽으로 쏠려 기울다가 넘어지는 이미지가 강합니다.

컵, 병, 의자, 가구, 보트, 차량처럼 세워져 있거나 균형을 잡고 있는 물체가 넘어질 때 자주 씁니다. 자동사로는 The vase tipped over처럼 쓰고, 타동사로는 She tipped the glass over 또는 She tipped over the glass처럼 쓸 수 있습니다. 대명사 목적어는 She tipped it over처럼 중간에 넣어야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

fall over
스스로 넘어지는 일반적인 표현으로, 기울어지는 과정은 tip over보다 덜 강조됩니다.
overturn
더 격식 있는 표현이며 차량·배·결정 등이 뒤집히거나 전복될 때도 씁니다.
knock over
부딪치거나 쳐서 넘어뜨리는 의미가 더 강하며, 우발적인 상황에 자주 쓰입니다.
turn over
물건을 뒤집거나 방향을 바꾸는 더 넓은 표현으로, 반드시 균형을 잃어 넘어뜨린다는 느낌은 아닙니다.

반의어

stand upright
넘어지지 않고 똑바로 서 있는 상태를 말합니다.
set upright
넘어진 물건을 다시 똑바로 세운다는 뜻입니다.
right
뒤집히거나 기울어진 것을 바로잡는 격식 있는 표현입니다.