LC·Dict

Collocate with

구동사C1formal
US/ˈkɑː.lə.keɪt wɪð/UK/ˈkɒl.ə.keɪt wɪð/드물게 쓰임

어떤 단어가 다른 단어와 자연스럽게 함께 쓰이다

phrasal verb구동사

  1. 1

    함께 쓰이다, 연어를 이루다단어·구·표현이 다른 단어·구·표현과 자연스럽거나 관용적으로 함께 쓰이다C1

    If a word, phrase, or expression collocates with another, it is naturally or conventionally used together with it.

    • The adjective “heavy” collocates with “rain,” but not usually with “wind.”

      형용사 heavy는 rain과 자연스럽게 함께 쓰이지만, 보통 wind와는 잘 쓰이지 않는다.

    • In English, “make” collocates with “a decision,” while “do” does not.

      영어에서 make는 a decision과 자연스럽게 결합하지만 do는 그렇지 않다.

  2. 2

    함께 배치되다, 함께 위치하다사람·사물·시설 등이 다른 사람·사물·시설과 같은 장소에 배치되거나 함께 위치하다C2

    If people, things, or facilities collocate with others, they are placed or located in the same place as them.

    • The design team collocates with the engineering team to improve communication.

      디자인 팀은 의사소통을 개선하기 위해 엔지니어링 팀과 같은 장소에서 근무한다.

    • Several research units are collocated with the main laboratory.

      여러 연구 부서가 주 실험실과 같은 곳에 배치되어 있다.

뉘앙스 · 쓰임

go with는 더 일상적이고 넓게 ‘어울리다’라는 뜻이며, 옷·색·사람 관계에도 쓸 수 있습니다. co-occur with는 ‘함께 나타나다’라는 더 중립적·통계적인 표현으로, 반드시 자연스럽거나 관용적인 조합이라는 뜻은 아닐 수 있습니다. combine with는 물리적·화학적으로 결합하거나 함께 작용한다는 의미가 강해 단어의 자연스러운 조합을 말할 때는 collocate with가 더 정확합니다.

주어는 보통 word, verb, adjective, noun, phrase, expression 같은 언어 단위입니다. with 뒤에는 함께 쓰이는 다른 단어나 표현이 옵니다. 분리할 수 없으므로 collocate with the noun처럼 쓰며, collocate the noun with처럼 쓰면 의미나 문장 구조가 달라질 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

co-occur with
함께 나타난다는 통계적·중립적 의미가 강하며, 반드시 자연스럽거나 관용적인 조합이라는 뜻은 아니다.
go with
더 일상적이고 넓은 표현으로, 단어뿐 아니라 색·옷·음식 등이 어울린다는 뜻으로도 쓴다.
be used with
쉬운 설명식 표현으로, collocate with보다 전문성이 덜하고 넓게 쓰인다.
co-locate with
장소를 함께한다는 의미에서는 더 흔한 철자와 표현이다.
be located with
더 일반적이고 설명적인 표현으로, 전문 용어 느낌이 덜하다.

반의어

clash with
두 표현이 서로 어색하거나 잘 맞지 않는다는 의미를 나타낼 수 있지만, 단어 결합에만 한정되지는 않는다.
sound unnatural with
전문 용어가 아니라 학습자에게 설명할 때 쓰는 풀어 쓴 표현이다.
be separated from
같은 장소에 있지 않고 떨어져 있다는 의미를 직접적으로 나타낸다.
be located apart from
공간적으로 따로 위치한다는 의미이며 비교적 중립적이다.