Collocate with
구동사C1formal어떤 단어가 다른 단어와 자연스럽게 함께 쓰이다
phrasal verb구동사
- 1
함께 쓰이다, 연어를 이루다 — 단어·구·표현이 다른 단어·구·표현과 자연스럽거나 관용적으로 함께 쓰이다C1
If a word, phrase, or expression collocates with another, it is naturally or conventionally used together with it.
The adjective “heavy” collocates with “rain,” but not usually with “wind.”
형용사 heavy는 rain과 자연스럽게 함께 쓰이지만, 보통 wind와는 잘 쓰이지 않는다.
In English, “make” collocates with “a decision,” while “do” does not.
영어에서 make는 a decision과 자연스럽게 결합하지만 do는 그렇지 않다.
- 2
함께 배치되다, 함께 위치하다 — 사람·사물·시설 등이 다른 사람·사물·시설과 같은 장소에 배치되거나 함께 위치하다C2
If people, things, or facilities collocate with others, they are placed or located in the same place as them.
The design team collocates with the engineering team to improve communication.
디자인 팀은 의사소통을 개선하기 위해 엔지니어링 팀과 같은 장소에서 근무한다.
Several research units are collocated with the main laboratory.
여러 연구 부서가 주 실험실과 같은 곳에 배치되어 있다.
뉘앙스 · 쓰임
go with는 더 일상적이고 넓게 ‘어울리다’라는 뜻이며, 옷·색·사람 관계에도 쓸 수 있습니다. co-occur with는 ‘함께 나타나다’라는 더 중립적·통계적인 표현으로, 반드시 자연스럽거나 관용적인 조합이라는 뜻은 아닐 수 있습니다. combine with는 물리적·화학적으로 결합하거나 함께 작용한다는 의미가 강해 단어의 자연스러운 조합을 말할 때는 collocate with가 더 정확합니다.
주어는 보통 word, verb, adjective, noun, phrase, expression 같은 언어 단위입니다. with 뒤에는 함께 쓰이는 다른 단어나 표현이 옵니다. 분리할 수 없으므로 collocate with the noun처럼 쓰며, collocate the noun with처럼 쓰면 의미나 문장 구조가 달라질 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- co-occur with
- 함께 나타난다는 통계적·중립적 의미가 강하며, 반드시 자연스럽거나 관용적인 조합이라는 뜻은 아니다.
- go with
- 더 일상적이고 넓은 표현으로, 단어뿐 아니라 색·옷·음식 등이 어울린다는 뜻으로도 쓴다.
- be used with
- 쉬운 설명식 표현으로, collocate with보다 전문성이 덜하고 넓게 쓰인다.
- co-locate with
- 장소를 함께한다는 의미에서는 더 흔한 철자와 표현이다.
- be located with
- 더 일반적이고 설명적인 표현으로, 전문 용어 느낌이 덜하다.
반의어
- clash with
- 두 표현이 서로 어색하거나 잘 맞지 않는다는 의미를 나타낼 수 있지만, 단어 결합에만 한정되지는 않는다.
- sound unnatural with
- 전문 용어가 아니라 학습자에게 설명할 때 쓰는 풀어 쓴 표현이다.
- be separated from
- 같은 장소에 있지 않고 떨어져 있다는 의미를 직접적으로 나타낸다.
- be located apart from
- 공간적으로 따로 위치한다는 의미이며 비교적 중립적이다.