LC·Dict

Port arms

숙어C2
US/ˌpɔːrt ˈɑːrmz/UK/ˌpɔːt ˈɑːmz/

군사 제식에서 총을 몸 앞에 비스듬히 들어 올리는 명령 또는 자세

phrase

  1. 1

    군사 제식에서 소총 등의 무기를 몸 앞에 비스듬히 들어 올리라는 명령C2

    a military drill command ordering someone to bring a rifle or similar weapon to a diagonal position across the front of the body

    • The sergeant shouted, "Port arms!" and the recruits moved their rifles in unison.

      하사가 “받들어 총!”이라고 외치자 신병들이 일제히 소총을 움직였다.

    • At the command to port arms, the guards raised their weapons smartly.

      ‘받들어 총’ 구령에 맞춰 경비병들은 절도 있게 무기를 들어 올렸다.

  2. 2

    소총 등의 무기를 몸 앞에 비스듬히 세워 들고 있는 제식 자세C2

    the drill position in which a rifle or similar weapon is held diagonally across the front of the body

    • The soldiers stood at port arms while the officer inspected the line.

      장교가 대열을 점검하는 동안 병사들은 받들어 총 자세로 서 있었다.

    • In the photograph, the honor guard is at port arms outside the memorial.

      그 사진에서 의장대는 기념관 밖에서 받들어 총 자세를 하고 있다.

뉘앙스 · 쓰임

carry a rifle는 단순히 ‘소총을 들고 있다’는 일반 표현이지만, port arms는 정해진 군사 제식 자세를 가리키는 전문적 표현입니다. present arms는 경례 동작에 가깝고, shoulder arms는 총을 어깨에 메는 다른 제식 자세입니다.

명령으로 쓸 때는 보통 Port arms! 또는 제식 구령처럼 Port, arms!라고 씁니다. 자세를 설명할 때는 at port arms가 자연스럽습니다. arms를 ‘팔’로 오해하지 않도록 주의하세요. 현대 일상 영어에서는 매우 전문적이므로, 단순히 ‘총을 들다’라는 뜻으로 일반 상황에 쓰면 어색할 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

come to port arms
동작을 취하는 과정을 더 명시적으로 말하는 표현입니다.
ready arms
일부 제식이나 문맥에서 비슷하게 무기를 준비 자세로 두는 뜻이지만, 정확한 자세는 군대·국가·규정에 따라 다를 수 있습니다.
port-arms position
같은 자세를 설명적으로 부르는 표현이며, 명령보다는 자세 자체를 강조합니다.
ready position
무기를 사용할 준비가 된 자세라는 넓은 표현으로, 반드시 port arms와 같은 제식 자세를 뜻하지는 않습니다.

반의어

order arms
총의 개머리판을 땅에 두고 몸 옆에 세우는 제식 명령으로, port arms와는 다른 휴식·정렬 자세입니다.
shoulder arms
무기를 어깨에 메는 명령으로, 몸 앞에 비스듬히 드는 port arms와 자세가 다릅니다.
at order arms
총을 몸 옆에 세워 둔 자세로, port arms보다 더 정지·대기 느낌이 강합니다.
at shoulder arms
무기를 어깨에 멘 자세로, 몸 앞에 드는 port arms와 위치가 다릅니다.

어원 · 암기 팁

[English, from French and Latin roots]port는 ‘운반하다, 지니다’를 뜻하는 프랑스어 porter와 라틴어 portare에서 온 말로, 군사 제식에서는 무기를 특정 자세로 ‘들고 있다’는 뜻으로 굳어졌습니다. arms는 여기서 사람의 팔이 아니라 ‘무기’를 뜻하는 오래된 영어 용법입니다. 따라서 port arms는 원래 ‘무기를 들라/휴대하라’는 의미에서 특정 제식 명령으로 전문화된 표현입니다.

💡 airport의 port가 ‘나르다, 운송하다’와 관련 있다고 생각하면 좋습니다. port arms는 ‘arms를 transport하듯 몸 앞에 들어 운반하는 자세’라고 기억하세요.