LC·Dict

com·mer·cial·ize

C1
/kəˈmɝːʃəlaɪz//kəˈmɜːʃəlaɪz/드물게 쓰임

상업화하다, 상품화하다, 영리 목적으로 이용하다

verb동사

  1. 1

    상업화하다, 상품화하다제품, 기술, 아이디어 등을 판매하거나 수익을 낼 수 있도록 상업적으로 개발하다C1business

    to develop something, such as a product, technology, or idea, so that it can be sold or used to make money

    • The company plans to commercialize the new battery technology next year.

      그 회사는 내년에 새로운 배터리 기술을 상업화할 계획이다.

    • Researchers often need partners to commercialize their discoveries.

      연구자들은 자신의 발견을 상업화하기 위해 종종 협력사가 필요하다.

  2. 2

    상업화하다, 영리화하다활동, 행사, 문화 등을 지나치게 돈벌이나 상업적 이익 중심으로 만들다C1general

    to make an activity, event, or cultural thing more focused on business and profit, often in a way people dislike

    • Many people feel that Christmas has been heavily commercialized.

      많은 사람들은 크리스마스가 지나치게 상업화되었다고 느낀다.

    • The documentary criticizes how professional sports have been commercialized.

      그 다큐멘터리는 프로 스포츠가 어떻게 상업화되었는지를 비판한다.

    유의어monetize, exploit

    반의어decommercialize

뉘앙스 · 쓰임

market은 이미 있는 상품을 ‘마케팅하거나 판매하다’에 가깝고, commercialize는 아이디어·연구·기술을 ‘시장성 있는 상품으로 전환하다’라는 과정에 초점이 있습니다. monetize는 특히 서비스, 콘텐츠, 사용자 기반 등에서 ‘수익을 뽑아내다’라는 느낌이 강합니다. exploit은 ‘이용하다’라는 뜻이지만 문맥에 따라 착취적이거나 부정적으로 들릴 수 있습니다.

미국식 철자는 commercialize이고, 영국식 철자는 commercialise입니다. 비즈니스·기술·정책 문서에서 자주 쓰이며 일상 대화에서는 make money from, sell, bring to market 같은 표현이 더 쉬울 수 있습니다. 문화나 명절에 대해 쓰면 ‘상업주의적으로 만들다’라는 부정적 뉘앙스가 강할 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

bring to market
상품이나 기술을 실제 시장에 출시한다는 점을 더 직접적으로 나타냅니다.
market
판매·홍보 활동에 초점이 있으며, 개발 과정까지 포함하지 않을 수 있습니다.
monetize
수익화에 초점이 있으며, commercialize보다 디지털 서비스나 콘텐츠에 자주 쓰입니다.
exploit
이익을 위해 이용한다는 뜻으로, 더 부정적이고 착취적인 느낌이 날 수 있습니다.

반의어

decommercialize
상업주의적 요소를 줄이거나 없앤다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • commercialize a product제품을 상업화하다
  • commercialize technology기술을 상업화하다
  • commercialize research연구 성과를 상업화하다
  • commercialize an invention발명품을 상품화하다
  • commercialize a holiday명절을 상업화하다

verb+adv

  • be heavily commercialized심하게 상업화되다

어원 · 암기 팁

[Latin via French and English]commercialize는 commercial에 동사를 만드는 접미사 -ize가 붙은 말입니다. commercial은 ‘상업, 거래’를 뜻하는 라틴어 commercium에서 유래했습니다.

commercial(상업의, 상업적인) + -ize(…하게 만들다)

💡 commercial은 ‘상업적인’, -ize는 ‘…화하다’이므로 commercialize는 ‘상업적인 것으로 만들다’라고 기억하면 쉽습니다.