com·mie
C1slang공산주의자를 낮잡아 이르는 속어
noun명사
- 1
빨갱이, 공산주의자 — 공산주의자 또는 공산주의자로 여겨지는 사람을 낮잡아 이르는 말C1〔politics〕
a derogatory word for a communist or someone regarded as communist
During the Cold War, critics called him a commie.
냉전 시대에 비판자들은 그를 ‘빨갱이’라고 불렀다.
The senator dismissed the protesters as commies.
그 상원의원은 시위자들을 공산주의자들이라며 깎아내렸다.
adjective형용사
- 1
공산주의의, 공산주의적인 — 공산주의의, 또는 공산주의적이라고 낮잡아 말하는C1〔politics〕
communist, or regarded as communist, used in a derogatory way
They mocked his so-called commie ideas.
그들은 그의 이른바 공산주의적 사상을 조롱했다.
The article repeated old commie stereotypes.
그 기사는 오래된 공산주의자 비하 고정관념을 되풀이했다.
뉘앙스 · 쓰임
communist는 비교적 중립적으로 ‘공산주의자’를 뜻하지만, commie는 감정적이고 경멸적인 뉘앙스가 강합니다. 한국어의 ‘빨갱이’와 비슷하게 정치적 낙인이나 모욕으로 쓰일 수 있습니다.
상대방을 직접 commie라고 부르면 모욕적일 수 있습니다. 역사적 맥락, 인용, 풍자, 또는 누군가의 적대적인 말을 설명할 때 주로 보입니다. 공식적 글이나 중립적 토론에서는 communist를 쓰는 것이 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- communist
- 중립적인 형용사로, commie보다 공식적이고 덜 공격적이다.
- red
- 공산주의자를 낮잡아 부르는 말로, 다소 구식이고 정치적 선전의 느낌이 강하다.
- Marxist
- 마르크스주의와 관련된다는 더 구체적인 뜻이며, 반드시 비하적이지는 않다.
반의어
- capitalist
- 자본주의의, 자본주의적인 뜻으로 정치·경제 체제의 대비를 나타낸다.
- anti-communist
- 공산주의에 반대하는 성격을 나타낸다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- call someone a commie누군가를 빨갱이라고 부르다
determiner+noun
- a bunch of commies공산주의자 놈들, 빨갱이 무리
adj+noun
- commie propaganda공산주의 선전이라고 낮잡아 부르는 것
- old commie stereotypes오래된 공산주의자 비하 고정관념
어원 · 암기 팁
[English]communist를 짧게 줄이고 -ie를 붙여 만든 영어 속어입니다. 20세기 초부터 정치적 비하 표현으로 쓰였습니다.
communist의 축약형 comm- + 속어적 접미사 -ie
💡 communist의 앞부분 com-에 귀엽거나 낮잡는 느낌의 -ie가 붙었다고 기억하면 됩니다.
최초 사용 시기: circa 1919