com·mu·ni·qué
C1formal정부나 기관이 내는 공식 성명서
noun명사
- 1
공식 성명, 발표문, 공보 — 정부, 기관, 회의 등이 공식적으로 발표하는 성명서나 발표문C1〔politics〕
an official statement or announcement, especially one issued by a government, organization, or meeting
The leaders issued a joint communiqué after the summit.
정상들은 회담 후 공동 성명서를 발표했다.
The ministry released a communiqué denying the reports.
그 부처는 그 보도를 부인하는 공식 성명을 발표했다.
뉘앙스 · 쓰임
statement는 넓게 ‘진술·성명’을 뜻하고, announcement는 ‘발표’ 전반에 쓰입니다. communiqué는 특히 정부·기관·회의가 공식적으로 발표한 문서라는 격식 있고 외교적인 뉘앙스가 강합니다. press release는 언론 배포용 보도자료에 더 가깝습니다.
격식 있는 단어이므로 일상적인 학교 공지나 회사 안내문에는 보통 notice, announcement를 씁니다. 원래 프랑스어에서 온 말이라 표준 표기는 accent가 있는 communiqué이지만, accent 없이 communique라고도 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- statement
- 가장 일반적인 표현으로, 공식·비공식 진술 모두에 쓸 수 있습니다.
- announcement
- 소식이나 결정을 알리는 행위·내용을 넓게 가리킵니다.
- press release
- 언론에 배포하기 위해 작성한 보도자료라는 의미가 더 강합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- issue a communiqué성명서를 발표하다
- release a communiqué공식 발표문을 공개하다
adj+noun
- a joint communiqué공동 성명서
- an official communiqué공식 성명서
noun+noun
- a government communiqué정부 성명서
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 communiqué에서 온 말로, 원래는 ‘전달된 것, 통지된 것’이라는 뜻입니다. 더 거슬러 올라가면 라틴어 communicare ‘공유하다, 전달하다’와 관련됩니다.
communic- ‘전달하다, 공유하다’ 계열 어근 + 프랑스어 과거분사형 -é
💡 communicate ‘전달하다’와 연결해 기억하면, communiqué는 ‘공식적으로 전달된 발표문’으로 이해할 수 있습니다.
최초 사용 시기: circa 1852