state·ment
B1진술, 성명, 명세서처럼 어떤 내용을 명확히 나타낸 말·글·문서
noun명사
- 1
- 2
성명, 발표문 — 기관, 정부, 회사, 개인 등이 공식적으로 발표하는 성명이나 발표문B2〔general〕
an official spoken or written announcement, especially from an organization or public figure
The company issued a statement after the accident.
그 회사는 사고 후 성명을 발표했다.
The president read a statement to the press.
대통령은 언론에 성명을 읽어 주었다.
- 3
명세서, 거래명세서 — 은행 계좌, 신용카드, 거래 등의 내역을 보여 주는 명세서B1〔finance〕
a document that shows amounts of money paid into or out of an account
My bank statement shows every payment this month.
내 은행 거래 명세서에는 이번 달 모든 결제가 표시된다.
Please check your credit card statement carefully.
신용카드 명세서를 꼼꼼히 확인하세요.
유의어account statement, bill, invoice
- 4
진술, 진술서 — 경찰, 법정, 조사에서 사건에 대해 공식적으로 하는 진술B2〔legal〕
a formal account of what happened, given to the police, a court, or an investigator
The witness gave a statement to the police.
그 목격자는 경찰에 진술했다.
Her statement was used as evidence in court.
그녀의 진술은 법정에서 증거로 사용되었다.
유의어testimony, account, deposition
반의어denial
- 5
표현, 자기표현 — 옷, 행동, 선택 등이 어떤 태도나 정체성을 강하게 드러내는 표현C1〔general〕
something you do, wear, or choose that strongly expresses an attitude, identity, or message
Her bright red coat made a bold statement.
그녀의 선명한 빨간 코트는 강렬한 메시지를 주었다.
Refusing the award was a political statement.
상을 거부한 것은 정치적 입장 표명이었다.
유의어expression, message, gesture
- 6
명령문 — 프로그래밍에서 컴퓨터가 수행해야 할 하나의 명령문C1〔technical〕
a single instruction in a computer program
Each statement in the program ends with a semicolon.
그 프로그램의 각 명령문은 세미콜론으로 끝난다.
The error was in the first statement of the function.
오류는 그 함수의 첫 번째 명령문에 있었다.
유의어instruction, command
뉘앙스 · 쓰임
statement는 단순한 말(comment)보다 더 분명하고 정리된 표현이라는 느낌이 있습니다. announcement는 새 소식이나 결정을 공개적으로 알리는 데 초점이 있고, declaration은 더 엄숙하거나 강한 선언의 느낌이 납니다. claim은 사실이라고 주장하지만 아직 증명되지 않았다는 뉘앙스가 있을 수 있으며, account는 사건을 순서대로 설명한 진술에 가깝습니다.
bank statement는 ‘은행 거래 명세서’, credit card statement는 ‘신용카드 명세서’로 번역하는 것이 자연스럽습니다. make a statement는 문맥에 따라 ‘성명을 발표하다’, ‘진술하다’, 또는 ‘강한 인상을 주다/자기 입장을 드러내다’로 달라집니다. 법적 맥락의 statement는 함부로 ‘고백’으로 번역하지 말고 보통 ‘진술’이라고 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- comment
- statement보다 더 짧고 가벼운 의견이나 언급에 자주 쓰입니다.
- remark
- 짧게 한 말이나 논평을 가리키며, statement보다 덜 공식적일 수 있습니다.
- assertion
- 강하게 사실이라고 말하는 주장이라는 느낌이 더 큽니다.
- announcement
- 공식적인 새 소식이나 결정을 알리는 행위에 초점이 있습니다.
- declaration
- 더 엄숙하고 강한 공식 선언의 느낌이 있습니다.
- press release
- 언론 배포용으로 작성된 공식 보도자료를 뜻합니다.
- account statement
- 계좌나 거래 내역을 보여 주는 문서라는 뜻을 더 분명히 합니다.
- bill
- 내야 할 금액을 알리는 청구서에 더 가깝습니다.
- invoice
- 상품이나 서비스 대금 청구를 위한 공식 문서입니다.
- testimony
- 특히 법정에서 선서하고 하는 증언을 뜻합니다.
- account
- 사건을 설명한 이야기나 설명이라는 뜻이 더 넓습니다.
- deposition
- 법적 절차에서 기록되는 공식 진술을 뜻하는 전문 용어입니다.
- expression
- 감정이나 생각을 드러내는 일반적인 표현이라는 뜻이 더 넓습니다.
- message
- 전달하려는 의미나 의도에 더 초점이 있습니다.
- gesture
- 상징적인 행동을 통해 뜻을 보인다는 느낌이 있습니다.
- instruction
- 컴퓨터가 수행할 명령이라는 뜻으로 더 일반적입니다.
- command
- 시스템에 직접 내리는 명령이라는 느낌이 더 강합니다.
반의어
- question
- statement가 내용을 말하는 것이라면, question은 답을 요구하는 물음입니다.
- silence
- 입장을 밝히지 않고 아무 말도 하지 않는 상태를 뜻합니다.
- denial
- 어떤 사실이나 혐의를 인정하지 않는 부인을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- make a statement진술하다; 성명을 발표하다; 강한 인상을 주다
- issue a statement성명을 발표하다
- release a statement성명을 공개하다
adj+noun
- official statement공식 성명
- public statement공개 발언; 공개 성명
- written statement서면 진술; 서면 성명
- financial statement재무제표; 재무 명세서
noun+noun
- witness statement목격자 진술서
- bank statement은행 거래 명세서
- credit card statement신용카드 명세서
- mission statement사명 선언문; 조직의 목적문
noun+prep+noun
- statement of purpose목적 진술서; 학업계획서
어원 · 암기 팁
[English]영어 동사 state에 명사를 만드는 접미사 -ment가 붙어 만들어진 말입니다. state는 더 오래 거슬러 올라가면 라틴어 status와 관련이 있으며, ‘상태, 위치, 세움’이라는 의미에서 발전했습니다.
state(말하다, 진술하다) + -ment(행위·결과·상태를 나타내는 명사 접미사)
💡 statement는 ‘state한 것’이라고 기억하면 쉽습니다. 즉 어떤 사실이나 입장을 말로든 글로든 ‘진술해 놓은 것’입니다.