Community Note
숙어B2온라인 게시물에 이용자들이 덧붙이는 공개적인 맥락 설명이나 정정 메모
phrase
- 1
온라인 게시물에 대해 이용자들이 공개적으로 덧붙이는 맥락 설명, 정정, 또는 출처 기반 주석B2
a public, crowdsourced annotation added to an online post to give context, clarification, correction, or supporting sources
The viral post was misleading, so a Community Note was added with links to the original data.
그 인기 게시물은 오해의 소지가 있어서 원자료 링크가 포함된 Community Note가 추가되었다.
Before sharing the claim, check whether there is a community note under the post.
그 주장을 공유하기 전에 게시물 아래에 커뮤니티 노트가 있는지 확인해 봐.
뉘앙스 · 쓰임
fact-check는 전문가나 기관의 공식 검증이라는 느낌이 강한 반면, community note는 플랫폼 사용자들이 함께 붙인 설명·정정이라는 느낌이 강합니다. correction은 단순한 ‘정정’ 자체를 뜻하지만, community note는 게시물 아래에 표시되는 형식과 사회적 맥락까지 포함합니다.
X/Twitter의 공식 기능을 가리킬 때는 보통 Community Note처럼 대문자로 쓰며, 일반적으로는 a community note, community notes처럼 보통명사로도 쓸 수 있습니다. 격식 있는 학술 표현이라기보다는 온라인·소셜미디어 맥락에서 쓰는 표현입니다. 사람을 직접 비난하는 말이 아니라 게시물에 붙는 설명이나 정정을 가리키는 말입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- fact-check
- 공식적이거나 전문적인 사실 검증의 느낌이 더 강하며, 반드시 게시물 아래에 붙는 주석 형식은 아니다.
- context note
- 추가 맥락을 제공한다는 뜻이 더 일반적이며, 특정 플랫폼의 집단 검토 기능이라는 뉘앙스는 약하다.
- annotation
- 글이나 자료에 붙이는 주석 전반을 뜻하는 더 넓고 중립적인 말이다.
반의어
- misinformation
- community note가 잘못된 정보에 맥락이나 정정을 붙이는 것이라면, misinformation은 잘못되거나 오해를 부르는 정보 자체를 뜻한다.
- unchecked claim
- 검증이나 맥락 설명 없이 남아 있는 주장이라는 뜻으로, community note가 붙은 상태와 반대되는 상황을 나타낸다.
어원 · 암기 팁
[English]community는 ‘공동체, 이용자 집단’을, note는 ‘메모, 주석’을 뜻합니다. 이 표현은 소셜미디어 플랫폼에서 이용자들이 함께 게시물의 맥락을 보충하거나 사실관계를 바로잡는 기능을 가리키며 널리 쓰이게 되었습니다.
💡 community는 ‘여러 사용자’, note는 ‘메모’라고 생각하면 됩니다. 즉 ‘여러 사용자가 함께 붙인 메모’라고 기억하면 의미를 쉽게 떠올릴 수 있습니다.