LC·Dict

Con into

구동사B2informal
/kɑːn ˈɪn.tuː//kɒn ˈɪn.tuː/보통

속여서 ~하게 만들다

phrasal verb구동사

  1. 1

    속여서 ~하게 하다, 꾀어 ~하게 하다거짓말이나 속임수로 누군가를 설득하여 어떤 일을 하게 만들다B2

    to trick or dishonestly persuade someone to do something

    • The salesman conned her into buying an expensive insurance policy.

      그 판매원은 그녀를 속여 비싼 보험 상품을 사게 했다.

    • I was conned into giving them my bank details.

      나는 속아서 그들에게 내 은행 정보를 넘겨주었다.

    • They conned investors into putting money into a fake company.

      그들은 투자자들을 속여 가짜 회사에 돈을 넣게 했다.

뉘앙스 · 쓰임

"trick into"와 의미가 비슷하지만, "con into"는 더 의도적이고 사기성 있는 속임수를 강조합니다. "talk into"는 반드시 속임수가 아니라 설득의 의미가 강하고, "force into"는 속임수가 아니라 강압을 나타냅니다. "cheat out of"는 무엇을 빼앗거나 잃게 만드는 결과에 초점이 있고, "con into"는 어떤 행동을 하게 만드는 과정에 초점이 있습니다.

목적어는 보통 "con"과 "into" 사이에 옵니다: "con someone into doing something". "con into someone"처럼 쓰지 않습니다. 일상적이고 다소 비격식적인 표현이며, 사기·기만·부정직한 설득을 말할 때 사용합니다.

유의어 뉘앙스 비교

trick into
가장 일반적인 표현으로, 속여서 어떤 행동을 하게 만든다는 뜻이다.
deceive into
더 격식적이며, 거짓 정보로 속였다는 점을 강조한다.
dupe into
속아서 바보처럼 이용당했다는 느낌이 강하다.
talk into
속임수보다는 말로 설득했다는 뜻이며, 반드시 부정적이지는 않다.

반의어

warn against
어떤 일을 하지 말라고 경고한다는 뜻으로, 속여서 하게 만드는 것과 반대된다.
dissuade from
누군가가 어떤 일을 하지 않도록 설득한다는 격식적인 표현이다.
Con into 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전