con·cu·bine·hood
C2literary첩이나 첩과 같은 지위에 있는 상태
noun명사
- 1
첩의 신분, 첩살이 — 첩으로 있는 상태, 또는 첩이라는 사회적·개인적 지위C2〔historical〕
the state, condition, or social position of being a concubine
The memoir describes the loneliness and insecurity of concubinehood.
그 회고록은 첩으로 사는 데 따르는 외로움과 불안정을 묘사한다.
The novel treats concubinehood as both a private burden and a social institution.
그 소설은 첩의 지위를 사적인 부담이자 사회 제도로 다룬다.
뉘앙스 · 쓰임
concubinehood는 개인이 ‘첩이라는 신분이나 상태’에 놓인 점을 강조합니다. concubinage는 첩 제도, 축첩 관계, 또는 그런 관행 전체를 더 넓게 가리킬 수 있어 더 일반적입니다. mistress는 현대 영어에서 ‘불륜 상대인 여성’이라는 뜻으로 쓰일 수 있지만, 반드시 역사적·제도적 지위를 뜻하지는 않습니다.
매우 드물고 역사적·문학적 느낌이 강한 단어입니다. concubine 자체가 여성의 종속적 지위와 관련된 민감한 표현일 수 있으므로, 현대 인물을 가리킬 때는 맥락과 어조에 주의해야 합니다. 학술적 글에서는 concubinage가 더 자연스러운 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- concubinage
- 첩의 상태뿐 아니라 축첩 제도나 관행 전체를 가리키는 더 일반적인 말입니다.
- mistresshood
- 매우 드문 말이며, 현대적 불륜 관계의 ‘정부’ 신분을 더 떠올리게 할 수 있습니다.
반의어
- wifehood
- 아내로서의 지위나 상태를 뜻하며, 법적·사회적으로 인정된 배우자 지위라는 점에서 대비됩니다.
- marriage
- 첩 관계와 달리 법적·사회적으로 공식화된 혼인 제도를 가리킵니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- the condition of concubinehood첩으로 있는 상태
- the stigma of concubinehood첩이라는 지위에 따르는 낙인
verb+noun
- escape concubinehood첩의 처지에서 벗어나다
verb+prep+noun
- forced into concubinehood강제로 첩의 처지에 놓인
어원 · 암기 팁
[Latin]concubine은 라틴어 concubina에서 온 말로, ‘함께’를 뜻하는 con-과 ‘눕다’를 뜻하는 cubare와 관련됩니다. 여기에 상태나 신분을 나타내는 영어 접미사 -hood가 붙어 ‘첩인 상태’라는 뜻이 되었습니다.
concubine(첩) + -hood(상태·신분을 나타내는 접미사)
💡 concubine을 ‘첩’으로 기억하고, childhood의 -hood처럼 ‘상태’를 붙이면 concubinehood = ‘첩인 상태’로 기억할 수 있습니다.