LC·Dict

conservatively correct

숙어C2
/kənˈsɝː.və.t̬ɪv.li kəˈrekt//kənˈsɜː.və.tɪv.li kəˈrekt/

보수적인 기준이나 가치관에 맞게 ‘올바른’ 것으로 여겨지는

phrase

  1. 1

    보수적인 정치적·사회적·도덕적 기준에 맞아 옳거나 받아들일 만하다고 여겨지는C2

    regarded as right, acceptable, or orthodox according to conservative political, social, or moral standards

    • The article sounded less like independent analysis and more like a list of conservatively correct opinions.

      그 기사는 독립적인 분석이라기보다 보수적으로 ‘올바른’ 의견 목록처럼 들렸다.

    • In that school district, avoiding certain books has become the conservatively correct position.

      그 학군에서는 특정 책들을 피하는 것이 보수적 기준에 맞는 입장이 되어 버렸다.

뉘앙스 · 쓰임

‘politically correct’가 주로 차별을 피하고 포용적 표현을 쓰는 태도를 뜻하는 널리 쓰이는 표현인 반면, ‘conservatively correct’는 그 반대편의 보수적 기준을 풍자적으로 빗댈 때가 많습니다. 단순히 ‘conservative’라고 하면 정치 성향이나 태도를 말하지만, ‘conservatively correct’는 보수 진영 안에서 허용되거나 정답처럼 여겨지는 규범이라는 느낌을 더 줍니다.

일반적인 표준 관용구는 아니므로 공식 글이나 학습자 영어에서는 문맥 없이 쓰면 어색하거나 의미가 불분명할 수 있습니다. 정치적으로 민감하거나 비꼬는 뉘앙스를 줄 수 있으므로 상대와 상황을 고려해야 합니다. 또한 ‘conservatively’가 ‘신중하게, 낮게 잡아’라는 뜻으로 쓰이는 경우와 혼동되지 않도록 주의하세요.

유의어 뉘앙스 비교

conservative-approved
더 구어적이고 직설적으로 ‘보수층이 승인하는’이라는 뜻을 나타냅니다.
politically conservative
풍자성은 약하고 단순히 정치적으로 보수적인 성향을 말합니다.
orthodox conservative
보수 진영의 정통 노선에 가깝다는 뜻으로 더 격식 있고 이념적입니다.

반의어

politically correct
소수자·사회적 약자를 배려하는 표현이나 태도를 뜻하며, 이 표현의 모델이 된 말입니다.
progressive
사회 변화와 진보적 가치를 지지한다는 넓은 의미입니다.
liberal
미국식 영어에서는 보수와 대립되는 진보·자유주의 성향을 가리키는 경우가 많습니다.

어원 · 암기 팁

[English]영어 부사 ‘conservatively’와 형용사 ‘correct’가 결합한 표현으로, 널리 알려진 ‘politically correct’를 본떠 만든 말로 볼 수 있습니다. 정확한 최초 사용 시점은 분명하지 않으며, 정치·문화 논쟁에서 상황에 맞게 만들어 쓰는 경우가 많습니다.

💡 ‘politically correct’가 ‘정치적으로 올바른’이라면, ‘conservatively correct’는 ‘보수적으로 올바른’이라고 떠올리면 됩니다.