cord·wain·er
C2rare드물게 쓰이는 말로, 구두를 만드는 장인
noun명사
- 1
제화공, 구두장이 — 구두를 만드는 사람, 특히 새 가죽으로 새 신발을 제작하는 장인C2〔crafts〕
a person who makes shoes, especially new leather shoes
The museum displayed tools used by a medieval cordwainer.
그 박물관은 중세 구두 장인이 사용하던 도구들을 전시했다.
Unlike a cobbler, a cordwainer traditionally made new shoes.
구두 수선공과 달리, cordwainer는 전통적으로 새 구두를 만들었다.
뉘앙스 · 쓰임
shoemaker는 구두를 만드는 사람을 가리키는 일반적인 말이고, cobbler는 전통적으로 구두를 수선하는 사람을 뜻합니다. cordwainer는 더 오래되고 전문적인 느낌이 강하며, 특히 새 가죽으로 신발을 제작하는 장인을 가리킵니다.
현대 회화에서는 매우 드문 단어입니다. 역사, 전통 공예, 길드나 직업명 설명에서 주로 보이며, 일상적으로는 shoemaker 또는 shoe repairer를 쓰는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- shoemaker
- 가장 일반적인 표현으로, 역사적이거나 전문적인 뉘앙스가 덜합니다.
- bootmaker
- 특히 장화를 만드는 사람을 가리킬 수 있습니다.
- cobbler
- 현대에는 구두 수선공이라는 뜻이 강하며, 전통적으로 cordwainer와 구별됩니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a medieval cordwainer중세의 구두 장인
- a master cordwainer숙련된 구두 장인
possessive+noun
- the cordwainer's craft구두 제작 기술
어원 · 암기 팁
[Old French]Old French의 cordewanier에서 왔으며, 이는 ‘코르도바산 가죽’을 뜻하는 cordewan과 관련이 있습니다. 코르도바 가죽은 스페인 Córdoba에서 나는 고급 가죽으로 여겨졌습니다.
cordwain(코르도바 가죽과 관련된 말) + -er(사람을 뜻하는 접미사)
💡 cordwainer를 ‘고급 가죽으로 신발을 만드는 사람’으로 기억하면 좋습니다. cobbler는 수선, cordwainer는 새 신발 제작이라는 차이를 함께 외우세요.
최초 사용 시기: circa 1300