LC·Dict

cob·bler

B2
US/ˈkɑːblər/UK/ˈkɒblə/드물게 쓰임

구두 수선공; 과일을 넣고 구운 코블러 디저트

noun명사

  1. 1

    구두 수선공신발을 고치거나 수선하는 일을 하는 사람B1general

    a person whose job is to repair shoes

    • The cobbler repaired my old leather boots.

      구두 수선공이 내 낡은 가죽 부츠를 고쳐 주었다.

    • There is a cobbler near the station.

      역 근처에 구두 수선공이 있다.

  2. 2

    코블러, 과일 코블러과일 위에 반죽이나 비스킷 반죽을 얹어 오븐에 구운 디저트B2food

    a baked dessert made with fruit and a dough, batter, or biscuit-like topping

    • We made peach cobbler for dessert.

      우리는 디저트로 복숭아 코블러를 만들었다.

    • The berry cobbler came warm with vanilla ice cream.

      베리 코블러가 바닐라 아이스크림과 함께 따뜻하게 나왔다.

    유의어crumble, crisp

  3. 3

    코블러셰리주나 와인에 설탕, 과일, 얼음을 넣어 만든 차가운 칵테일C1drinks

    a cold mixed drink made with wine or sherry, sugar, fruit, and ice

    • She ordered a sherry cobbler at the old hotel bar.

      그녀는 오래된 호텔 바에서 셰리 코블러를 주문했다.

    • The menu describes a cobbler as wine, citrus, sugar, and crushed ice.

      메뉴에는 코블러가 와인, 감귤류, 설탕, 으깬 얼음으로 만든 술이라고 설명되어 있다.

뉘앙스 · 쓰임

사람을 뜻할 때 cobbler는 보통 ‘신발을 수선하는 사람’이고, shoemaker는 ‘신발을 만드는 사람’이라는 느낌이 더 강합니다. 디저트로서 cobbler는 파이처럼 완전히 감싼 반죽이 아니라, 과일 위에 반죽을 얹어 굽는 음식입니다. crumble이나 crisp보다 반죽이 더 두껍고 비스킷 같은 경우가 많습니다.

문맥에 따라 직업인지 디저트인지 구분됩니다. 미국 영어에서는 peach cobbler 같은 디저트 이름으로 자주 쓰입니다. 영국 영어의 cobblers는 속어로 ‘헛소리’라는 뜻이 있지만, 이는 보통 복수형 표현이므로 일반적인 cobbler와 구별해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

shoe repairer
의미가 더 직접적이고 현대적인 표현입니다.
shoemaker
신발을 수선하기보다 만드는 사람이라는 뜻이 더 강할 수 있습니다.
crumble
과일 위에 부스러기 같은 토핑을 얹어 굽는 디저트로, 특히 영국 영어에서 흔합니다.
crisp
바삭한 토핑을 강조하는 비슷한 디저트로, 미국 영어에서 자주 쓰입니다.
cocktail
여러 재료를 섞은 술을 넓게 가리키는 일반적인 말입니다.
mixed drink
칵테일보다 덜 전문적이고 일상적인 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a local cobbler동네 구두 수선공
  • warm cobbler따뜻한 코블러

verb+noun

  • take shoes to the cobbler신발을 구두 수선공에게 가져가다

noun+noun

  • peach cobbler복숭아 코블러
  • berry cobbler베리 코블러
  • sherry cobbler셰리 코블러 칵테일

어원 · 암기 팁

[Middle English]중세 영어 cobeler 또는 cobelere에서 온 말로, 구두를 고치는 사람을 뜻했습니다. 정확한 어원은 확실하지 않지만, ‘서투르게 수선하다’라는 뜻의 cobble과 관련이 있는 것으로 여겨집니다.

형태상 cobble(수선하다) + -er(사람)로 볼 수 있으나, 역사적 어원은 완전히 확정되지 않았습니다.

💡 cobbler를 ‘cobble(수선하다) + -er(사람)’로 기억하면 ‘수선하는 사람’, 즉 구두 수선공이라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.

cobbler’(이)가 들어간 숙어 · 구동사