Cost up
구동사C1/ˌkɑːst ˈʌp//ˌkɒst ˈʌp/자주 쓰임
어떤 일이나 계획에 드는 비용을 계산하다
phrasal verb구동사
- 1
비용을 산정하다, 견적을 내다 — 어떤 계획·작업·물건 등에 필요한 비용을 계산하거나 견적을 내다C1
to calculate the amount of money needed for a plan, job, product, or service
We need to cost up the whole project before we make a decision.
결정을 내리기 전에 프로젝트 전체 비용을 계산해야 합니다.
Can you cost it up and send me the figures by Friday?
그 비용을 산출해서 금요일까지 수치를 보내 줄 수 있나요?
뉘앙스 · 쓰임
cost up은 단순히 돈이 ‘들다’라는 cost와 달리, 사람이 능동적으로 비용을 계산한다는 뜻입니다. cost out도 비슷하지만 미국 영어에서 더 자주 쓰이며, 세부 항목별로 견적을 낸다는 느낌이 강할 수 있습니다. price up은 가격을 매기거나 가격을 올린다는 뜻으로도 쓰여 혼동될 수 있고, add up은 숫자를 더해 합계를 내는 일반적인 표현입니다.
제안서, 예산안, 공사 견적, 행사 준비처럼 실행 전에 비용을 산출하는 상황에서 주로 씁니다. 일상 회화보다는 직장, 회계, 기획, 건설, 서비스 견적 맥락에서 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- cost out
- 의미는 거의 같지만 미국 영어에서 더 흔하며, 세부 항목별 비용 산정의 느낌이 날 수 있습니다.
- estimate
- 정확한 계산보다는 대략적인 추산을 뜻할 수 있는 더 일반적인 단어입니다.
- calculate the cost of
- 구동사가 아닌 중립적이고 설명적인 표현으로, 더 공식적인 문서에도 무난합니다.