es·ti·mate
B2대략적으로 추정하다; 추정치, 견적
verb동사
- 1
추정하다, 어림잡다 — 수량, 크기, 비용, 시간 등을 대략적으로 계산하거나 판단하다B2〔general〕
to judge or calculate the approximate amount, size, cost, time, or value of something
Police estimated the crowd at about 10,000 people.
경찰은 군중을 약 1만 명으로 추산했다.
We estimate that the project will take six months.
우리는 그 프로젝트가 6개월 걸릴 것으로 추정한다.
유의어approximate, calculate, assess
반의어measure
- 2
- 3
평가하다, 판단하다 — 사람이나 사물의 가치, 능력, 중요성 등을 판단하다; 평가하다C1〔general〕
to form an opinion about the value, quality, ability, or importance of someone or something
It is difficult to estimate his real influence in the company.
그가 회사에서 실제로 미치는 영향력을 평가하기는 어렵다.
The report estimates the risk as relatively low.
그 보고서는 그 위험을 비교적 낮은 것으로 평가한다.
noun명사
- 1
추정치, 어림값 — 정확하지는 않지만 근거를 바탕으로 한 대략적인 수치나 판단; 추정치B2〔general〕
an approximate calculation or judgment of a number, amount, size, cost, time, or value
The latest estimate puts the damage at over $1 million.
최근 추정치는 피해액을 100만 달러 이상으로 본다.
That figure is only a rough estimate.
그 수치는 단지 대략적인 추정치일 뿐이다.
유의어approximation, guess, projection
반의어exact figure
- 2
- 3
평가, 판단 — 사람이나 사물에 대한 평가나 판단C1〔general〕
an opinion or judgment about the value, quality, ability, or importance of someone or something
In my estimate, she is the best candidate for the role.
내 판단으로는 그녀가 그 역할에 가장 적합한 후보자다.
His estimate of the situation proved correct.
그 상황에 대한 그의 판단은 옳은 것으로 드러났다.
유의어assessment, opinion, judgment
뉘앙스 · 쓰임
estimate는 정확한 계산이 아니라 ‘대략적인 판단’이라는 점이 핵심입니다. guess보다 더 정보와 근거가 있는 느낌이고, calculate보다 덜 정확합니다. 견적을 뜻할 때 quote는 보통 업체가 제시하는 공식 가격에 가깝고, estimate는 상황에 따라 나중에 달라질 수 있는 예상 비용을 가리킵니다.
명사 estimate는 보통 /ˈestəmət/처럼 끝을 약하게 발음하고, 동사 estimate는 /ˈestəmeɪt/처럼 끝을 ‘메이트’에 가깝게 발음합니다. 비용 견적은 a cost estimate, an estimate for repairs처럼 쓰며, ‘견적을 받다’는 get an estimate라고 합니다. 수치 앞에서는 estimated를 써서 an estimated 5,000 people처럼 ‘추산 약 5,000명’이라는 뜻을 만들 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- approximate
- 정확한 값에 가깝게 대략 계산한다는 뜻으로, 형용사로도 자주 쓰입니다.
- calculate
- estimate보다 더 수학적이고 정확한 계산이라는 느낌이 강합니다.
- assess
- 양뿐 아니라 상태, 위험, 가치 등을 평가한다는 의미가 더 강합니다.
- quote
- 업체가 제시하는 가격 제안이라는 뜻이 강하며 더 공식적일 수 있습니다.
- price
- 상품이나 서비스의 가격을 정한다는 의미가 강합니다.
- cost
- 어떤 일에 필요한 비용을 계산한다는 뜻으로 실무적인 느낌입니다.
- evaluate
- 기준에 따라 체계적으로 평가한다는 느낌이 더 강합니다.
- judge
- 개인적 판단이나 의견을 내린다는 의미가 더 넓습니다.
- appraise
- 가치나 가격을 전문적으로 평가할 때 자주 씁니다.
- approximation
- 정확하지 않은 근삿값이라는 뜻이 강하며 다소 격식적입니다.
- guess
- 근거가 적거나 직감에 가까운 추측을 말합니다.
- projection
- 현재 자료를 바탕으로 미래 수치를 예측할 때 자주 씁니다.
- quotation
- quote의 더 격식적인 형태로, 서면 견적에 자주 쓰입니다.
- bid
- 입찰이나 계약 경쟁에서 제시하는 가격이라는 느낌이 강합니다.
- assessment
- 상황이나 능력 등을 비교적 체계적으로 평가한 판단을 뜻합니다.
- opinion
- 개인의 생각이나 견해를 넓게 가리키는 일반적인 말입니다.
- judgment
- 판단력이나 결론을 내리는 행위에 초점이 있습니다.
반의어
- measure
- 대략 판단하는 것이 아니라 도구나 기준으로 실제 값을 재는 느낌입니다.
- exact figure
- 추정치가 아니라 정확하게 확인된 수치를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- rough estimate대략적인 추정치
- accurate estimate정확한 추정치
- written estimate서면 견적서
noun+noun
- cost estimate비용 견적
verb+noun
- get an estimate견적을 받다
- provide an estimate견적 또는 추정치를 제공하다
- estimate the cost비용을 추정하다; 비용 견적을 내다
- estimate the number수를 추정하다
verb+adv
- estimate accurately정확하게 추정하다
determiner+adj+noun+prep
- an estimated total of추산 총 …
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 aestimare ‘값을 매기다, 평가하다’에서 온 말로, 중세 영어와 프랑스어의 영향을 거쳐 현대 영어의 estimate가 되었습니다.
estimate는 현대 영어에서 보통 더 작은 의미 단위로 나누어 쓰지 않는 단일 어근으로 봅니다. 관련어로 estimation, estimated, estimator가 있습니다.
💡 estimate는 ‘exact’가 아니라 ‘educated guess’라고 기억하면 좋습니다. 즉 아무렇게나 찍는 것이 아니라 정보에 근거해 대략 값을 매기는 것입니다.
최초 사용 시기: circa 1532