coupe
B2쿠페형 자동차; 넓고 얕은 잔 또는 그 잔에 담은 디저트
noun명사
- 1
쿠페 — 보통 문이 두 개이고 지붕이 낮으며 날렵한 형태의 승용차; 쿠페B2〔automotive〕
a car, traditionally with two doors, a fixed roof, and a low, stylish shape
She bought a blue coupe with a small back seat.
그녀는 뒷좌석이 작은 파란색 쿠페를 샀다.
The new coupe is stylish, but it is not very practical.
그 새 쿠페는 세련됐지만 그다지 실용적이지는 않다.
유의어coupé, two-door car
반의어sedan
- 2
쿠페 잔, 샴페인 잔 — 샴페인, 칵테일, 디저트 등을 담는 넓고 얕은 굽 달린 잔C1〔food and drink〕
a shallow glass with a stem, used for champagne, cocktails, or desserts
Serve the cocktail in a chilled coupe.
그 칵테일은 차갑게 식힌 쿠프 잔에 내세요.
The dessert arrived in a small glass coupe.
디저트는 작은 유리 쿠프 잔에 담겨 나왔다.
- 3
이인승 폐쇄마차 — 옛날에 쓰던, 두 사람이 타는 폐쇄형 사륜 마차C2〔historical〕
a small closed horse-drawn carriage for two passengers, used in the past
The novel describes a black coupe waiting outside the house.
그 소설은 집 밖에서 기다리는 검은색 이인승 마차를 묘사한다.
They rode through Paris in a hired coupe.
그들은 빌린 쿠페형 마차를 타고 파리를 지나갔다.
유의어carriage
뉘앙스 · 쓰임
car보다 훨씬 구체적인 말로, 차체 모양과 스타일을 강조합니다. sedan은 보통 네 문이 있고 실용적인 승용차를 가리키는 반면, coupe는 더 낮고 스포티한 느낌이 강합니다. 정치적 ‘쿠데타’는 coup로 써야 하며 coupe와 혼동하지 않습니다.
미국 영어에서는 보통 /kuːp/처럼 한 음절로 발음하고, 영국 영어에서는 /ˈkuːpeɪ/처럼 두 음절로 발음하는 경우가 많습니다. 자동차 광고에서는 문이 네 개인 차도 ‘coupe’라고 부르는 경우가 있지만, 전통적으로는 두 문짜리 차를 뜻합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- coupé
- 악센트가 붙은 철자로, 특히 영국식 표기나 프랑스어식 표기에서 보인다.
- two-door car
- 더 설명적인 표현이며, coupe처럼 차체의 세련된 스타일을 반드시 포함하지는 않는다.
- champagne coupe
- 특히 샴페인용의 넓고 얕은 잔을 가리킬 때 쓴다.
- champagne saucer
- 모양을 더 직접적으로 설명하는 표현이며, 다소 전문적이거나 설명적이다.
- carriage
- 말이 끄는 마차를 넓게 가리키는 일반어이다.
반의어
- sedan
- 보통 네 문이 있고 실용적인 일반 승용차를 가리키는 대비어로 쓰인다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a two-door coupe문이 두 개인 쿠페
- a sports coupe스포츠 쿠페
- a luxury coupe고급 쿠페
noun+noun
- a coupe glass쿠프 잔
- a champagne coupe샴페인 쿠프 잔
verb+noun
- serve something in a coupe무엇을 쿠프 잔에 담아 내다
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 coupé에서 온 말로, 원래는 ‘잘린, 짧게 잘라 낸’이라는 뜻입니다. 마차의 뒷부분이 잘린 듯 짧은 형태를 가리키던 말이 자동차와 잔의 이름으로 확장되었습니다.
단일 형태소로 쓰이며, 영어에서는 보통 coupe 자체가 하나의 명사입니다.
💡 coupe는 ‘쿠페형 차’의 쿠페로 외우고, 정치적 쿠데타는 철자가 더 짧은 coup라는 점을 구분하세요.