cow·ar·die
C2literary/ˈkaʊərdi//ˈkaʊədi/드물게 쓰임
비겁함, 겁많음이라는 뜻의 고어·희귀어
noun명사
- 1
비겁, 비겁함 — 위험하거나 어려운 상황에서 용기가 없거나 비겁한 성질C2〔general〕
lack of courage, especially in a dangerous or difficult situation
The old ballad condemns cowardie in battle.
그 오래된 발라드는 전투에서의 비겁함을 비난한다.
He called their silence cowardie, not prudence.
그는 그들의 침묵을 신중함이 아니라 비겁함이라고 불렀다.
유의어cowardice, timidity, fearfulness
뉘앙스 · 쓰임
cowardice가 현대 표준어이고 가장 자연스럽습니다. timidity는 성격상 소심함이나 겁이 많음을 더 부드럽게 나타낼 수 있으며, cowardie는 고풍스럽고 문어적인 느낌이 강합니다.
일상 대화나 현대 글쓰기에서는 거의 쓰지 않는 단어입니다. 학습자라면 뜻을 알아두되, 직접 사용할 때는 cowardice를 쓰는 것이 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- cowardice
- 현대 영어에서 가장 일반적이고 표준적인 표현입니다.
- timidity
- 비겁함보다는 소심함이나 겁이 많음을 더 부드럽게 나타냅니다.
- fearfulness
- 두려움을 잘 느끼는 상태를 넓게 가리키며, 도덕적 비난의 느낌은 약할 수 있습니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- show cowardie비겁함을 보이다
- condemn cowardie비겁함을 비난하다
noun+prep+noun
- cowardie in battle전투에서의 비겁함
어원 · 암기 팁
[Old French]coward와 관련된 고어형으로, ‘비겁한 사람’을 뜻하는 말에서 ‘비겁함’이라는 추상명사 의미가 파생된 형태로 볼 수 있습니다. 현대 표준어 cowardice와 의미가 겹칩니다.
coward + -ie: ‘비겁한 사람/겁쟁이’와 관련된 어근에 명사형 어미가 붙은 형태
💡 coward는 ‘겁쟁이’, cowardie는 고풍스럽게 ‘겁쟁이다움, 비겁함’이라고 기억하면 쉽습니다.