LC·Dict

cow·girl

B1
US/ˈkaʊˌɡɝːl/UK/ˈkaʊɡɜːl/드물게 쓰임

여자 카우보이; 여자 로데오 선수; 성적 속어로 ‘카우걸 체위’

noun명사

  1. 1

    카우걸, 여성 카우보이특히 미국 서부에서 말을 타고 소를 몰거나 돌보는 여성B1general

    a woman or girl who rides horses and works with cattle, especially in the American West

    • The cowgirl rode across the ranch at sunrise.

      그 카우걸은 해 뜰 무렵 목장을 가로질러 말을 탔다.

    • Her grandmother worked as a cowgirl in Texas.

      그녀의 할머니는 텍사스에서 카우걸로 일했다.

    유의어female cowboy, ranch hand

    반의어cowboy

  2. 2

    카우걸, 여성 로데오 선수로데오나 서부식 승마 경기에 참가하는 여성B2sports

    a woman or girl who competes in rodeo or western riding events

    • The young cowgirl won the barrel racing event.

      그 젊은 카우걸은 배럴 레이싱 경기에서 우승했다.

    • Several cowgirls entered the rodeo finals.

      여러 명의 여자 로데오 선수가 로데오 결승에 진출했다.

    유의어rodeo rider, rider

  3. 3

    여성상위 체위성관계에서 여성이 위에 있는 체위C1sexual slang

    a sexual position in which the woman is on top

    • The guide briefly mentioned the cowgirl position.

      그 안내서는 카우걸 체위를 짧게 언급했다.

    • They discussed cowgirl and other positions in an adult health class.

      그들은 성인 건강 수업에서 카우걸 체위와 다른 체위들을 논의했다.

    유의어woman-on-top

뉘앙스 · 쓰임

cowboy가 남성 중심 표현인 데 비해 cowgirl은 여성에게 쓰는 말입니다. ranch hand는 성별과 상관없이 목장에서 일하는 사람을 더 일반적으로 말하며, cowgirl은 서부 문화와 말타기 이미지가 더 강합니다.

일반 의미는 중립적이지만, 서부 영화·로데오·목장 문화와 강하게 연결됩니다. 성적 의미는 노골적인 속어이므로 일상 대화나 공식적인 상황에서는 피하고, 문맥상 오해가 생기지 않도록 주의하세요.

유의어 뉘앙스 비교

female cowboy
의미는 비슷하지만 설명적인 표현이며, cowgirl보다 덜 자연스러울 수 있습니다.
ranch hand
목장 일꾼이라는 뜻으로 성별을 나타내지 않고, 말타기나 서부 이미지가 덜합니다.
rodeo rider
로데오에 참가하는 사람을 성별 없이 말하는 표현입니다.
rider
말을 타는 사람을 넓게 뜻하며, 로데오나 서부 문화의 의미는 약합니다.
woman-on-top
더 설명적이고 덜 은어적인 표현입니다.

반의어

cowboy
전통적으로 남성 카우보이를 가리키는 말입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a rodeo cowgirl여자 로데오 선수
  • a working cowgirl실제로 목장에서 일하는 카우걸

noun+noun

  • a cowgirl hat카우걸 모자
  • cowgirl boots카우걸 부츠
  • the cowgirl position카우걸 체위

어원 · 암기 팁

[English]영어 cow와 girl이 결합한 말로, 남성형 cowboy에 대응하는 표현으로 쓰이게 되었습니다.

cow ‘소’ + girl ‘여자아이, 젊은 여성’

💡 cow는 ‘소’, girl은 ‘여성’이므로 cowgirl은 ‘소를 다루는 여성’으로 기억할 수 있습니다.