LC·Dict

crack one

숙어B2informal

캔이나 병에 든 술·음료 하나를 따다

phrase

  1. 1

    캔이나 병에 든 음료, 특히 맥주 한 병이나 한 캔을 따다B2

    to open a can or bottle of drink, especially a beer

    • It’s been a long week—let’s crack one and relax.

      정말 긴 한 주였어. 한 캔 따고 좀 쉬자.

    • He grabbed a cold beer from the fridge and cracked one open.

      그는 냉장고에서 차가운 맥주를 꺼내 한 캔을 땄다.

뉘앙스 · 쓰임

open보다 훨씬 구어적이고, 캔을 딸 때 나는 ‘딱’ 하는 소리와 여유롭게 술을 마시는 분위기를 함께 떠올리게 합니다. crack one open이 가장 자연스러운 표현이며, crack one만 단독으로 쓰이면 앞뒤 문맥상 음료를 가리킬 때 이해됩니다.

일상 대화에서 쓰는 표현이며 공식적인 글에는 적합하지 않습니다. one이 무엇을 가리키는지 문맥이 분명해야 합니다. 또한 crack one off는 전혀 다른 저속한 성적 표현이므로 혼동하지 않도록 주의하세요.

유의어 뉘앙스 비교

crack one open
가장 자연스럽고 완전한 형태로, 음료를 딴다는 뜻이 더 명확합니다.
open a beer
의미는 같지만 더 일반적이고 중립적인 표현입니다.
pop open a drink
뚜껑이나 캔을 ‘톡’ 따는 느낌을 살린 구어체 표현입니다.

반의어

seal up
열었던 것을 다시 밀봉한다는 뜻으로 반대 의미에 가깝습니다.
put away
마시기 위해 열기보다 치워 두거나 보관한다는 의미입니다.

어원 · 암기 팁

[English]crack은 원래 ‘깨다, 갈라지다, 딱 소리가 나다’라는 뜻입니다. 캔이나 병을 열 때 나는 짧고 날카로운 소리에서 ‘음료를 따다’라는 구어적 의미가 생겼습니다.

💡 캔을 딸 때 ‘크랙!’ 하고 소리가 난다고 떠올리면 crack one = 한 캔 따다로 기억하기 쉽습니다.

crack one’(이)가 들어간 숙어 · 구동사