as crook as Rookwood
숙어C2informal몹시 아픈, 상태가 아주 나쁜
phrase
- 1
몹시 아프거나 기운이 없어서 거의 죽을 것 같은 상태인C2
extremely ill, weak, or in very poor physical condition
I can't come in today; I'm as crook as Rookwood.
오늘 출근 못 하겠어. 몸이 정말 말이 아니야.
After eating those oysters, he looked crook as Rookwood.
그 굴을 먹고 나서 그는 거의 죽을 만큼 아파 보였다.
- 2
상태나 품질이 매우 나쁘거나 제대로 작동하지 않는C2
in a very bad, faulty, or unsatisfactory condition
The old ute is crook as Rookwood, but it still starts somehow.
그 낡은 픽업트럭은 상태가 엉망이지만 어찌어찌 아직 시동은 걸린다.
My internet connection has been as crook as Rookwood all week.
이번 주 내내 인터넷 연결 상태가 완전히 엉망이었다.
뉘앙스 · 쓰임
very sick보다 훨씬 구어적이고 호주식 색채가 강하며, 과장과 농담의 느낌이 있습니다. at death's door와 비슷하지만 그보다 더 지역적이고 가볍게 농담처럼 들릴 수 있습니다.
주로 호주 영어에서 알아듣는 표현입니다. Rookwood를 모르는 사람에게는 의미가 바로 전달되지 않을 수 있으며, 실제로 중병인 사람에게 쓰면 무례하게 들릴 수 있습니다. 보통 be, feel, look 같은 동사와 함께 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- very sick
- 가장 일반적이고 중립적인 표현이며, 지역색이나 농담의 느낌이 없습니다.
- at death's door
- ‘죽음의 문턱에 있다’는 뜻으로 비슷하게 과장되지만, 더 널리 쓰이고 때로는 더 극적으로 들립니다.
- under the weather
- 몸이 좀 좋지 않다는 약한 표현으로, as crook as Rookwood보다 훨씬 덜 심각합니다.
- in terrible shape
- 사람·물건 모두에 쓸 수 있는 일반적인 표현으로, 호주식 유머는 없습니다.
- shot
- 기계나 몸 상태가 완전히 망가졌다는 매우 구어적인 표현입니다.
반의어
- fit as a fiddle
- 매우 건강하고 컨디션이 좋다는 뜻의 관용구입니다.
- in good health
- 건강하다는 중립적이고 일반적인 표현입니다.
- in excellent condition
- 물건이나 상태가 아주 좋다는 중립적인 반대 표현입니다.
- working perfectly
- 기계나 시스템이 완벽하게 작동한다는 의미입니다.
어원 · 암기 팁
[Australian English]Rookwood는 호주 시드니에 있는 대형 공동묘지인 Rookwood Cemetery에서 온 말입니다. 호주 영어에서 crook은 ‘아픈’, ‘상태가 나쁜’, ‘부정직한’ 등 여러 뜻을 지니는데, 이 표현에서는 주로 ‘몹시 아픈’이라는 뜻과 묘지의 이미지가 결합되어 과장된 비유가 되었습니다.
💡 Rookwood가 ‘묘지’라는 점을 기억하면, crook as Rookwood는 ‘묘지에 갈 만큼 아픈’이라는 과장된 농담으로 외울 수 있습니다.