cuck·old
C2literary주로 문학적·고어체로, 아내나 파트너의 외도로 속은 남성; 현대에는 성적 은어로도 쓰임
noun명사
- 1
오쟁이진 남자 — 아내나 여성 파트너가 다른 사람과 성관계를 가져 속거나 망신을 당한 남성C2〔relationships〕
a man whose wife or female partner has been sexually unfaithful to him
In the play, the jealous husband fears becoming a cuckold.
그 연극에서 질투심 많은 남편은 아내에게 배신당한 남자가 될까 두려워한다.
The old ballad mocks the cuckold, not the unfaithful wife.
그 오래된 민요는 외도한 아내가 아니라 속은 남편을 조롱한다.
verb동사
- 1
오쟁이 지우다, 간통하다 — 어떤 남성의 아내나 파트너와 성관계를 갖거나, 남편에게 성적으로 불성실하여 그를 cuckold가 되게 하다C2〔relationships〕
to make a man a cuckold by having sex with his wife or partner, or by being sexually unfaithful to him
The novel hints that she cuckolded her husband during the war.
그 소설은 그녀가 전쟁 중 남편에게 불륜을 저질렀음을 암시한다.
He bragged cruelly that he had cuckolded his rival.
그는 경쟁자의 아내와 관계를 맺었다고 잔인하게 떠벌렸다.
noun명사
- 1
커콜드 — 파트너가 다른 사람과 성관계를 갖는 상황에 성적으로 흥분하는 남성C2〔sexuality〕
a man who is sexually aroused by his partner having sex with someone else
The forum is for cuckolds and their partners.
그 포럼은 그런 성적 취향의 남성들과 그들의 파트너를 위한 곳이다.
He described himself as a cuckold in the fetish community.
그는 페티시 커뮤니티에서 자신을 cuckold 성향의 남성이라고 설명했다.
뉘앙스 · 쓰임
cheated-on husband나 betrayed husband는 비교적 설명적이고 중립적인 표현인 반면, cuckold는 더 오래된 말이고 조롱·수치심의 뉘앙스가 강합니다. 현대의 성적 은어 의미는 단순히 ‘외도를 당한 사람’이 아니라 특정 성적 취향이나 역할을 가리킬 수 있습니다.
성적 내용이 담긴 단어이며 상대를 모욕하는 말로 들릴 수 있으므로 일상 대화에서 주의해야 합니다. 현대 영어에서 일반적으로 ‘바람맞은 사람’을 말하려면 cheated-on partner, betrayed husband처럼 더 중립적인 표현을 쓰는 것이 안전합니다. 성적 취향을 말하는 맥락에서는 노골적이고 성인적인 표현으로 받아들여집니다.
유의어 뉘앙스 비교
- betrayed husband
- 더 현대적이고 설명적인 표현이며 조롱의 느낌이 덜하다.
- cheated-on husband
- 일상적이고 직접적인 표현으로, cuckold보다 덜 문학적이다.
- betray
- 더 넓은 의미로 배신하다라는 뜻이며, 반드시 성적 외도를 뜻하지는 않는다.
- cheat on
- 현대 일상어로 연인이나 배우자에게 바람을 피우다라는 뜻이다.
반의어
- be faithful to
- 배우자나 파트너에게 성적으로 충실하다는 뜻이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a jealous cuckold질투하는, 아내에게 배신당한 남자
- the cuckolded husband아내에게 배신당한 남편
verb+noun
- make someone a cuckold누군가를 아내에게 배신당한 남자로 만들다
- cuckold her husband남편에게 불륜을 저지르다
noun+noun
- cuckold fantasycuckold 성적 판타지
어원 · 암기 팁
[Old French]중세 영어가 고대 프랑스어 계통의 말에서 받아들인 단어로, ‘뻐꾸기’를 뜻하는 말과 관련이 있습니다. 뻐꾸기가 다른 새의 둥지에 알을 낳는 습성에서, 배우자의 성적 불성실과 관련된 비유가 생겼습니다.
현대 영어에서는 보통 더 작은 의미 단위로 분석하지 않고 하나의 단어로 봅니다.
💡 뻐꾸기(cuckoo)가 남의 둥지에 알을 맡긴다는 이미지를 떠올리면, 배우자의 외도로 조롱당하는 남성이라는 오래된 비유를 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1250