cul·mi·nate
C1formal격식: 어떤 과정이 정점이나 최종 결과에 이르다
verb동사
- 1
절정에 달하다, 최고조에 이르다, 귀결되다 — 일련의 사건이나 과정이 최종적이거나 가장 중요한 결과에 이르다C1〔general〕
to end in or reach a final, highest, or most important point after a process or series of events
Months of talks culminated in a peace agreement.
수개월간의 회담은 평화 협정으로 이어졌다.
The festival culminates with a fireworks display on Sunday night.
그 축제는 일요일 밤 불꽃놀이로 절정에 이른다.
- 2
남중하다, 최고점에 이르다 — 천체가 하늘에서 가장 높은 지점, 특히 자오선에 이르다C2〔astronomy〕
of a celestial body, to reach its highest point in the sky, especially on the meridian
The star culminates just before midnight in early July.
그 별은 7월 초 자정 직전에 하늘에서 가장 높은 지점에 이른다.
Astronomers recorded when the planet culminated above the observatory.
천문학자들은 그 행성이 관측소 위에서 최고점에 이른 시간을 기록했다.
유의어transit
뉘앙스 · 쓰임
end는 단순히 ‘끝나다’라는 일반적인 말이고, finish는 완료에 초점이 있습니다. culminate는 그 전까지의 과정이나 축적이 있었고 그것이 중요한 절정이나 결과로 이어졌다는 뉘앙스가 강합니다. climax는 극적인 절정 자체를 가리키는 경우가 많고, culminate는 그 절정이나 결과에 ‘이르다’라는 동작을 나타냅니다.
일상 대화보다는 뉴스, 학술적 글, 공식 발표, 역사·정치·문화 설명에서 자주 쓰입니다. 가장 흔한 패턴은 “culminate in + 결과”와 “culminate with + 마지막 행사/사건”입니다. 사람을 목적어로 직접 취하는 말이 아니라, 주로 process, talks, efforts, career, festival 같은 과정이나 사건이 주어로 옵니다.
유의어 뉘앙스 비교
- end in
- 더 일반적이고 중립적인 표현으로, 절정이나 축적의 느낌은 약합니다.
- climax
- 더 극적이며 이야기나 공연의 절정에 이르는 느낌이 강합니다.
- peak
- 최고 수준에 도달한다는 뜻이지만, 최종 결과보다는 수치나 강도의 최고점에 더 자주 씁니다.
- transit
- 천문학에서 천체가 자오선을 통과하는 것을 더 기술적으로 가리킵니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+prep+noun
- culminate in success성공으로 이어지다
- culminate in failure실패로 끝나다
- culminate in an agreement합의로 이어지다
- culminate with a ceremony기념식으로 마무리되다
noun+verb+prep
- efforts culminate in something노력이 어떤 결과로 이어지다
- talks culminate in something회담이 어떤 결과로 이어지다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 culminare에서 왔으며, 이는 ‘꼭대기, 정상’을 뜻하는 culmen과 관련됩니다. 원래는 ‘가장 높은 지점에 이르다’라는 의미에서 발전했습니다.
culmin-은 ‘정상, 꼭대기’의 어원적 의미와 관련되고, -ate는 동사를 만드는 접미사입니다.
💡 culminate를 ‘climb to the summit’처럼 떠올리면, 어떤 일이 꼭대기나 최종 단계에 이른다는 뜻을 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1647