daunt·ing·ness
C2formal어떤 일이 겁나거나 압도적으로 어렵게 느껴지는 성질
noun명사
- 1
위압감, 부담감, 막막함 — 어떤 일이나 상황이 매우 어렵고 부담스럽거나 겁나게 느껴지게 하는 성질C2〔general〕
the quality of making someone feel worried, discouraged, or overwhelmed because something seems very difficult
The dauntingness of the project made the new team hesitate.
그 프로젝트의 부담스러운 어려움 때문에 새 팀은 망설였다.
She understood the mountain's dauntingness only when the climb began.
그녀는 등반이 시작되고 나서야 그 산이 얼마나 위압적인지 깨달았다.
뉘앙스 · 쓰임
difficulty는 단순한 ‘어려움’을 말하지만, dauntingness는 그 어려움 때문에 심리적으로 겁이 나거나 압도되는 느낌까지 포함합니다. intimidation은 사람이나 상황이 주는 위압감에 더 초점이 있고, dauntingness는 과제나 목표가 너무 커 보이는 성질을 가리키는 데 더 알맞습니다.
매우 흔한 단어는 아니므로 일상 회화에서는 “It feels daunting”이나 “how daunting it is”가 더 자연스럽습니다. 학술적·문어적 문맥에서 어떤 일의 심리적 부담감을 분석하거나 설명할 때 적합합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- difficulty
- 가장 일반적인 말로, 심리적 위압감보다는 객관적인 어려움에 초점이 있습니다.
- intimidating nature
- 사람을 겁먹게 하거나 주눅 들게 하는 성질을 더 직접적으로 나타냅니다.
- formidability
- 상대하기 어렵거나 만만치 않다는 느낌이 강하며, 더 격식 있고 문어적입니다.
반의어
- ease
- 어렵지 않고 쉽게 할 수 있음을 나타냅니다.
- approachability
- 어떤 사람이나 일이 쉽게 다가가거나 시도할 수 있어 보이는 성질을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- the dauntingness of the task그 과제의 압도적인 어려움
adj+noun
- the sheer dauntingness순전히 압도적으로 느껴지는 정도
- initial dauntingness처음에 느껴지는 압도감
verb+noun
- reduce the dauntingness부담스럽게 느껴지는 정도를 줄이다
어원 · 암기 팁
[Old French]dauntingness는 동사 daunt에서 온 형용사 daunting에 명사형 접미사 -ness가 붙어 만들어진 말입니다. daunt는 ‘길들이다, 제압하다’라는 뜻의 고프랑스어 danter에서 왔고, 더 거슬러 올라가면 라틴어 domare ‘길들이다, 정복하다’와 관련됩니다.
daunt ‘겁먹게 하다, 위축시키다’ + -ing ‘성질을 나타내는 형용사형’ + -ness ‘상태·성질을 나타내는 명사형 접미사’
💡 daunting은 ‘보기만 해도 겁나는’이라는 뜻이고, -ness는 ‘~함’이므로 dauntingness는 ‘겁나 보임, 압도적으로 어려워 보임’으로 기억하면 좋습니다.