dead·eye
C1rare드물게 쓰이는 말로, 명사수 또는 선박 장비의 구멍 난 원형 블록
noun명사
- 1
명사수, 명궁 — 총, 활, 공 등을 매우 정확하게 조준해 맞히는 사람C1〔general〕
a person who aims and shoots or throws very accurately
The old hunter was a deadeye with a rifle.
그 늙은 사냥꾼은 소총을 다루는 명사수였다.
She is a deadeye from the three-point line.
그녀는 3점 라인에서 던지면 거의 빗나가지 않는 선수다.
유의어marksman, sharpshooter, crack shot
반의어poor shot
- 2
데드아이, 구멍 블록 — 범선에서 밧줄을 꿰어 돛대 줄을 조이는 데 쓰는, 구멍이 난 둥근 블록C2〔nautical〕
a small round wooden or metal block with holes, used with a lanyard to tighten a sailing ship's rigging
The rigger replaced a cracked deadeye on the old schooner.
조선공은 낡은 스쿠너의 금 간 데드아이를 교체했다.
A lanyard runs through the deadeye to tighten the shroud.
돛대 지지줄을 팽팽하게 하려고 끈이 데드아이를 통과한다.
유의어block
뉘앙스 · 쓰임
marksman은 비교적 중립적이고 공식적인 ‘명사수’이고, sharpshooter는 특히 총을 잘 쏘는 사람을 뜻합니다. deadeye는 더 생생하고 구어적인 느낌이 있으며, ‘빗나가지 않는 눈썰미나 조준 능력’을 강조합니다. 항해 용어의 deadeye는 사람과 관련 없는 별개의 전문적 의미입니다.
사람을 뜻할 때는 보통 a deadeye처럼 가산 명사로 씁니다. 스포츠 기사나 서부극·사냥·사격 맥락에서 들을 수 있지만, 매우 흔한 일상어는 아닙니다. ‘생기 없는 눈’이라는 뜻을 말하려면 보통 a dead eye처럼 두 단어로 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- marksman
- 더 중립적이고 일반적인 ‘사격의 명수’라는 뜻입니다.
- sharpshooter
- 특히 총을 매우 정확하게 쏘는 사람을 가리킵니다.
- crack shot
- 구어적으로 ‘총을 아주 잘 쏘는 사람’을 뜻합니다.
- block
- 선박 장비의 ‘블록’을 넓게 가리키는 말로, deadeye보다 덜 구체적입니다.
반의어
- poor shot
- 조준이나 사격 실력이 좋지 않은 사람을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- a deadeye with a rifle소총을 잘 쏘는 명사수
modifier+noun
- a deadeye shooter정확도가 매우 높은 슈터
verb+noun
- replace a deadeye데드아이를 교체하다
verb+noun+prep+noun
- thread a lanyard through a deadeye끈을 데드아이에 꿰다
어원 · 암기 팁
[Old English]영어 dead와 eye가 결합한 말입니다. 항해 용어에서는 움직이는 바퀴가 없고 구멍이 난 블록을 가리키며, 사람을 뜻할 때는 ‘정확하게 겨누는 눈’을 가진 사람이라는 식으로 이해할 수 있습니다.
dead(죽은; 완전한·정확한의 뜻으로도 쓰임) + eye(눈)
💡 ‘눈(eye)이 목표물을 dead center, 즉 정중앙에 맞힌다’고 떠올리면 명사수의 뜻을 기억하기 쉽습니다.