death·bed
B2임종을 맞는 침대나 임종 직전의 상황
noun명사
- 1
임종 자리, 임종 침상 — 사람이 죽어 가고 있거나 죽음을 맞이하는 침대 또는 그 임종의 자리B2〔general〕
the bed on which someone is dying, or the situation of being close to death
His family gathered around his deathbed.
그의 가족은 그의 임종 자리 주변에 모였다.
She forgave him on her deathbed.
그녀는 임종을 앞두고 그를 용서했다.
유의어sickbed, dying moments
adjective형용사
- 1
임종의, 죽기 직전의 — 죽기 직전에 한, 임종 때의C1〔general〕
done, said, or happening shortly before someone dies
He made a deathbed confession to the police.
그는 죽기 직전에 경찰에게 고백했다.
Her deathbed request was to see the sea once more.
그녀의 임종 전 부탁은 바다를 한 번 더 보는 것이었다.
유의어final, last-minute
뉘앙스 · 쓰임
deathbed는 단순한 ‘침대’라기보다 임종이라는 매우 엄숙한 상황을 함께 나타냅니다. sickbed는 병상 전반을 뜻해 반드시 죽음이 가까운 것은 아니지만, deathbed는 죽음이 임박했다는 뉘앙스가 강합니다.
죽음과 관련된 말이므로 격식 있고 조심스러운 맥락에서 쓰입니다. 일상 대화에서도 가능하지만, 농담처럼 쓰면 냉소적이거나 과장된 느낌을 줄 수 있습니다. “on his/her deathbed”처럼 소유격과 함께 자주 사용합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sickbed
- 병상이라는 뜻이지만, 반드시 죽음이 임박했다는 의미는 아니다.
- dying moments
- 침대 자체보다 죽기 직전의 시간에 초점을 둔다.
- final
- 마지막이라는 뜻으로 더 넓게 쓰이며, 반드시 죽음 직전은 아니다.
- last-minute
- 마감이나 마지막 순간을 뜻할 수 있지만, 죽음과 관련된 엄숙한 뉘앙스는 약하다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
prep+noun
- on one's deathbed임종을 앞두고
- at someone's deathbed누군가의 임종 자리에서
adj+noun
- a deathbed confession임종 직전의 고백
- a deathbed request임종 전 부탁
verb+noun
- gather around someone's deathbed누군가의 임종 자리 주변에 모이다
어원 · 암기 팁
[Old English]death와 bed가 결합한 영어 복합어입니다. 두 요소 모두 고대 영어와 게르만어계 어원에서 온 기본 어휘입니다.
death(죽음) + bed(침대)
💡 ‘death’와 ‘bed’를 함께 떠올리면 ‘죽음을 맞이하는 침대, 임종 자리’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.