LC·Dict

defined benefits

숙어C1formal
/dɪˌfaɪnd ˈbenəfɪts//dɪˌfaɪnd ˈbenɪfɪts/

퇴직 후 받을 금액이 미리 정해진 연금 급여

phrase

  1. 1

    근로자가 퇴직 후 받을 연금 급여액이 사전에 정해진 산식이나 약속에 따라 결정되는 급여 또는 그런 연금 혜택C1

    pension benefits whose future payments are determined in advance by a set formula, rather than depending directly on investment returns

    • Employees hired before 2010 still receive defined benefits based on their final salary.

      2010년 이전에 채용된 직원들은 여전히 최종 급여를 기준으로 한 확정급여형 연금을 받는다.

    • The company closed its defined-benefit pension scheme to new members.

      그 회사는 신규 가입자에게 확정급여형 연금 제도를 폐쇄했다.

뉘앙스 · 쓰임

defined benefits는 결과로 받는 금액이 정해져 있다는 점을 강조합니다. 반대로 defined contributions는 납입액은 정해져 있지만 나중에 받을 금액은 투자 성과에 따라 달라집니다. 형용사로 명사 앞에 쓸 때는 보통 defined-benefit plan처럼 단수형 benefit을 하이픈으로 연결합니다.

엄밀히 말해 비유적 관용구가 아니라 연금·복지 제도의 전문 고정 표현입니다. benefits가 복수이면 실제로 지급되는 급여들을 가리킬 수 있고, 제도나 상품을 수식할 때는 defined-benefit pension, defined-benefit plan, defined-benefit scheme처럼 쓰는 것이 자연스럽습니다. 한국어의 ‘확정급여형’에 해당하며, ‘확정기여형’은 defined contribution입니다.

유의어 뉘앙스 비교

defined-benefit pension
defined benefits보다 제도 자체, 즉 확정급여형 연금을 가리키는 말로 더 구체적입니다.
final-salary pension
특히 퇴직 직전 또는 최종 급여를 기준으로 급여액을 산정하는 유형을 말하며, 모든 defined-benefit 제도가 이에 해당하는 것은 아닙니다.
DB pension
전문 문서나 업계에서 쓰는 약어이며, 일반 독자에게는 풀어 써 주는 것이 좋습니다.

반의어

defined contribution
납입액은 정해져 있지만 퇴직 후 받을 금액은 투자 성과에 따라 달라지는 확정기여형 제도입니다.
DC plan
defined contribution plan의 약어로, 업계·금융 문맥에서 많이 쓰입니다.

어원 · 암기 팁

[English]defined는 ‘명확히 정해진’이라는 뜻이고 benefits는 ‘급여, 혜택’을 뜻합니다. 20세기 연금 제도와 회계·노동법 문맥에서, 사전에 약속된 급여액을 뜻하는 defined benefit이라는 용어가 널리 쓰이게 되었습니다.

💡 defined는 ‘정해진’, benefits는 ‘받는 혜택’이라고 기억하면 됩니다. 즉 defined benefits는 ‘나중에 받을 혜택 금액이 정해져 있는 연금’입니다.