de·fraud·ed
C1formal사기로 돈이나 재산을 빼앗긴
adjective형용사
- 1
사기당한, 속아 빼앗긴 — 사기나 속임수로 돈, 재산, 권리 등을 빼앗긴C1〔legal〕
having been tricked and illegally deprived of money, property, or rights
The defrauded investors demanded their money back.
사기를 당한 투자자들은 돈을 돌려달라고 요구했다.
Police helped the defrauded customers file official complaints.
경찰은 사기를 당한 고객들이 공식 고소장을 제출하도록 도왔다.
뉘앙스 · 쓰임
cheated는 일상적으로 ‘속았다’는 넓은 의미로 쓰이지만, defrauded는 특히 돈이나 재산을 불법적으로 빼앗긴 경우에 더 공식적이고 법률적인 느낌이 강합니다. scammed는 현대적이고 구어적인 느낌이 있으며, defrauded는 더 격식 있고 문서적인 표현입니다.
피해자가 돈이나 재산상의 손해를 입은 사기 사건을 말할 때 적합합니다. 일상 대화에서는 보통 cheated 또는 scammed를 더 자주 쓰며, defrauded는 경찰 보고서, 법원 문서, 뉴스 기사 등에서 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- cheated
- 더 일상적이고 의미가 넓으며, 반드시 금전적 사기를 뜻하지는 않습니다.
- scammed
- 구어적이고 현대적인 표현으로, 온라인 사기나 전화 사기 등에 자주 쓰입니다.
- swindled
- 돈을 교묘한 속임수로 빼앗겼다는 뉘앙스가 강합니다.
반의어
- compensated
- 피해나 손실에 대해 보상을 받은 상태를 뜻합니다.
- reimbursed
- 지출하거나 잃은 돈을 돌려받았다는 의미에 가깝습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- defrauded investors사기를 당한 투자자들
- defrauded customers사기를 당한 고객들
- defrauded victims사기 피해자들
- a defrauded client사기를 당한 의뢰인
어원 · 암기 팁
[Latin]defraud는 라틴어 defraudare에서 왔으며, 이는 ‘속여서 빼앗다’라는 뜻을 가집니다. defrauded는 여기에 과거분사 어미 -ed가 붙은 형태입니다.
defraud + -ed: ‘사기로 빼앗다’라는 동사에 과거분사·형용사 어미가 붙은 형태
💡 fraud가 ‘사기’라는 뜻이므로, defrauded는 ‘fraud를 당한’, 즉 ‘사기당한’ 상태로 기억할 수 있습니다.
최초 사용 시기: circa 14th century