de·jec·tion
C1formal격식적 표현으로, 깊은 낙심이나 우울한 상태
noun명사
- 1
낙담, 의기소침, 우울 — 실망이나 실패 때문에 느끼는 깊은 낙심, 우울, 침체감C1〔general〕
a sad, discouraged state, especially after disappointment or failure
After the rejection letter, he sat in dejection for hours.
거절 편지를 받은 뒤 그는 몇 시간 동안 낙심한 채 앉아 있었다.
The team's dejection was obvious as they left the field.
그 팀이 경기장을 떠날 때 낙담한 모습이 분명히 드러났다.
뉘앙스 · 쓰임
sadness는 일반적인 ‘슬픔’이고, disappointment는 ‘실망’에 초점이 있습니다. dejection은 실망 뒤에 따라오는 깊은 낙심과 기운 빠진 상태를 강조하며, despondency와 비슷하지만 약간 더 문어적입니다.
일상 회화에서는 보통 sadness, disappointment, feeling down 등을 더 많이 씁니다. dejection은 deep dejection, profound dejection, in dejection처럼 쓰이며 문학적이거나 격식 있는 느낌이 납니다.
유의어 뉘앙스 비교
- despondency
- 희망을 잃은 깊고 지속적인 낙담을 더 강하게 나타냅니다.
- gloom
- 어둡고 우울한 분위기나 기분을 더 넓게 나타냅니다.
- discouragement
- 어떤 일을 계속할 의욕이나 자신감을 잃은 상태에 초점이 있습니다.
반의어
- elation
- 매우 기쁘고 들뜬 상태를 뜻합니다.
- cheerfulness
- 밝고 즐거운 기분을 일반적으로 나타냅니다.
- optimism
- 앞일을 좋게 보는 태도나 희망적인 마음을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- deep dejection깊은 낙심
- profound dejection매우 깊은 낙담
prep+noun
- in dejection낙심하여
noun+prep+noun
- a look of dejection낙담한 표정
verb+prep+noun
- sink into dejection낙심에 빠지다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어에서 ‘아래로 던지다, 떨어뜨리다’를 뜻하는 말에서 발전했습니다. 감정적으로 ‘기분이 아래로 떨어진 상태’라는 의미가 된 것입니다.
de-는 ‘아래로’를, ject는 ‘던지다’를, -ion은 명사를 만드는 접미사를 나타냅니다.
💡 dejection은 마음이 아래로 던져진 듯한 상태라고 생각하면 ‘낙심, 우울’을 떠올리기 쉽습니다.