de·le
C2technical교정에서 쓰는 드문 전문 용어로, 삭제 표시 또는 삭제 표시를 하다
noun명사
- 1
삭제 부호, 삭제 기호 — 글자, 단어, 구절 등을 삭제하라는 교정 부호C2〔publishing〕
a proofreading mark indicating that a letter, word, or passage should be deleted
The editor placed a dele beside the repeated word.
편집자는 반복된 단어 옆에 삭제 부호를 표시했다.
In the margin, a dele showed that the sentence should be removed.
여백의 삭제 부호는 그 문장을 빼야 한다는 뜻이었다.
verb동사
- 1
삭제 표시하다, 지우다 — 원고나 교정쇄에서 어떤 글자나 부분에 삭제 표시를 하다C2〔publishing〕
to mark a letter, word, or passage for deletion in proofreading
The proofreader deled the duplicated line before returning the proofs.
교정자는 교정쇄를 돌려주기 전에 중복된 줄에 삭제 표시를 했다.
Please dele the extra comma in the second paragraph.
두 번째 단락의 불필요한 쉼표에 삭제 표시를 해 주세요.
뉘앙스 · 쓰임
delete는 일반적으로 ‘삭제하다’라는 넓은 의미로 컴퓨터나 일상 상황에 두루 쓰입니다. dele는 주로 교정쇄나 원고에서 ‘삭제하라’는 표시 자체 또는 그 표시를 하는 행위를 가리키는 전문 용어입니다. cross out은 선을 그어 지운다는 물리적 동작을 더 강조합니다.
현대 일상 대화에서는 거의 쓰이지 않으며, 편집자·교정자·출판 분야에서 주로 볼 수 있습니다. 독자가 이 용어를 모를 수 있으므로 일반 글에서는 deletion mark나 delete로 풀어 쓰는 것이 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- deletion mark
- dele보다 더 설명적이고 일반 독자가 이해하기 쉽습니다.
- proofreading mark
- 삭제뿐 아니라 삽입·수정 등 모든 교정 부호를 포함하는 더 넓은 말입니다.
- delete
- 가장 일반적인 말로, 실제로 지우거나 삭제하는 모든 상황에 쓸 수 있습니다.
- cross out
- 글자 위에 선을 그어 지우는 동작을 더 직접적으로 나타냅니다.
반의어
- stet
- 교정에서 삭제·수정 표시를 무시하고 원래대로 두라고 지시하는 말입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- a dele mark삭제 교정 부호
verb+noun
- put a dele삭제 표시를 하다
- dele a word단어에 삭제 표시를 하다
- dele a passage글의 한 부분에 삭제 표시를 하다
verb+prep+noun
- mark with a dele삭제 부호로 표시하다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 동사 delere(지우다, 없애다)의 명령형 dele에서 온 말로, 원래 ‘지워라’라는 지시의 뜻을 가졌습니다.
분해할 수 있는 현대 영어 접사 구조는 아니며, 라틴어 dele가 그대로 들어온 형태입니다.
💡 delete의 앞부분 dele와 연결해 기억하면 ‘삭제 표시’라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.