de·ment·ed
B2제정신이 아닌 듯한, 미친 듯한; 치매가 있는
adjective형용사
- 1
제정신이 아닌, 미친 듯한 — 몹시 흥분하거나 혼란스러워 제정신이 아닌 것처럼 보이는B2〔general〕
behaving in a wild, irrational, or uncontrolled way
She ran around the house in a demented panic.
그녀는 제정신이 아닌 듯 공포에 질려 집 안을 뛰어다녔다.
He gave a demented laugh and slammed the door.
그는 미친 듯한 웃음을 터뜨리고 문을 쾅 닫았다.
- 2
치매의, 치매에 걸린 — 치매가 있는, 인지 기능이 심하게 손상된C1〔medical〕
affected by dementia or severe cognitive impairment
Older medical records sometimes described such patients as demented.
오래된 의무 기록에서는 그런 환자들을 때때로 치매가 있는 상태라고 표현했다.
Doctors now usually say 'a person with dementia' rather than 'a demented person.'
의사들은 이제 보통 '치매 환자'라는 식으로 말하지, '치매 걸린 사람'처럼 낙인찍는 표현은 피한다.
뉘앙스 · 쓰임
crazy보다 문어적이고 강한 느낌이 있으며, 단순히 이상하다는 뜻의 strange보다 훨씬 부정적입니다. frantic은 주로 공포나 조급함 때문에 정신없이 행동한다는 뉘앙스이고, demented는 이성이 무너진 듯 보인다는 느낌이 더 강합니다.
일상 대화에서는 과장 표현으로 쓰일 수 있지만, 정신질환이나 치매가 있는 사람에게 직접 쓰면 매우 무례하게 들릴 수 있습니다. 치매를 말할 때는 a person with dementia처럼 사람 중심 표현을 쓰는 것이 더 적절합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- frantic
- 공포, 걱정, 시간 압박 때문에 정신없이 행동한다는 느낌이 강함
- crazed
- 정신을 잃은 듯한 격렬한 상태를 나타내며 매우 강한 표현
- wild
- 통제되지 않는 행동을 넓게 말하며 demented보다 덜 구체적임
- cognitively impaired
- 더 중립적이고 전문적인 표현
- having dementia
- 사람을 낙인찍지 않는 더 권장되는 표현
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a demented laugh미친 듯한 웃음
- a demented grin제정신이 아닌 듯한 씩 웃음
- a demented patient치매가 있는 환자
verb+adjective
- look demented제정신이 아닌 것처럼 보이다
verb+object+adjective
- drive someone demented누군가를 미칠 지경으로 만들다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 demens는 '제정신이 아닌'이라는 뜻이며, de-와 mens('마음, 정신')에서 왔습니다. 영어 demented는 동사 dement의 과거분사형에서 형용사로 굳어진 말입니다.
dement(정신을 잃게 하다, 드문 동사) + -ed(형용사화 접미사)
💡 dementia(치매)와 같은 어원을 떠올리면 '정신이 흐트러진 상태'라는 의미를 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1644