di·min·ish·ment
C1formal감소, 축소, 저하를 뜻하는 격식 있는 명사
noun명사
- 1
감소, 축소, 저하 — 양, 크기, 힘, 가치, 중요성, 품질 등이 줄어들거나 낮아지는 것C1〔general〕
the act, process, or result of becoming smaller, weaker, less valuable, less important, or lower in quality
The report noted a steady diminishment of public trust in the institution.
그 보고서는 그 기관에 대한 대중의 신뢰가 꾸준히 줄어들고 있다고 지적했다.
Sleep loss can cause a noticeable diminishment in concentration.
수면 부족은 집중력의 뚜렷한 저하를 일으킬 수 있다.
뉘앙스 · 쓰임
reduction은 가장 일반적인 ‘감소’이고, decrease는 수치나 양이 줄어드는 중립적인 표현입니다. decline은 상태나 수준이 점점 나빠지는 느낌이 강합니다. diminishment는 이들보다 더 격식 있고 추상적이며, 가치·권위·능력 등이 약해지거나 손상된다는 뉘앙스가 있습니다.
일상 회화에서는 diminishment보다 reduction, decrease, loss, decline이 훨씬 자연스러운 경우가 많습니다. diminishment는 학술적 글, 정책·법률·비평적 문맥, 또는 격식 있는 문체에서 주로 사용됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- reduction
- 가장 일반적인 ‘감소’ 표현으로, diminishment보다 덜 격식적이고 더 넓게 쓰인다.
- decrease
- 수량이나 정도가 줄어드는 것을 중립적으로 나타내며, 수치 변화에 자주 쓰인다.
- lessening
- 무언가가 약해지거나 줄어드는 과정을 나타내며, diminishment보다 조금 더 평이하다.
- decline
- 수준이나 상태가 점점 나빠지거나 내려가는 느낌이 강하다.
반의어
- increase
- 양이나 정도가 늘어나는 일반적인 반대말이다.
- growth
- 크기, 양, 규모 등이 커지거나 발전하는 것을 나타낸다.
- enhancement
- 품질, 가치, 능력 등이 향상되는 것을 뜻해, 가치나 질의 저하와 반대된다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- a diminishment of power권력의 약화
- a diminishment of value가치의 하락
- a diminishment in quality품질의 저하
adj+noun
- a gradual diminishment점진적인 감소
- a significant diminishment상당한 감소
어원 · 암기 팁
[Latin via Old French and Middle English]동사 diminish에 명사를 만드는 접미사 -ment가 붙은 말입니다. diminish는 ‘작게 만들다, 줄이다’를 뜻하는 라틴어 diminuere에서 프랑스어와 중세 영어를 거쳐 들어왔습니다.
diminish(줄이다, 감소시키다) + -ment(행위·결과를 나타내는 명사 접미사)
💡 diminish가 ‘줄어들다/줄이다’이므로, diminishment는 ‘줄어든 상태나 줄어드는 과정’이라고 기억하면 됩니다.