dim·i·nu·tion
C1formal크기·양·중요성 등의 감소나 축소를 뜻하는 격식 있는 명사
noun명사
- 1
감소, 축소, 약화 — 크기, 양, 정도, 가치, 중요성 등이 줄어듦; 감소, 축소, 약화C1〔general〕
a reduction in the size, amount, degree, value, or importance of something
The report noted a gradual diminution in public trust.
그 보고서는 대중의 신뢰가 점차 감소하고 있다고 언급했다.
The company suffered a sharp diminution of its market share.
그 회사는 시장 점유율이 급격히 줄어드는 일을 겪었다.
- 2
디미뉴션, 축소법 — 음악에서 주제나 선율을 더 짧은 음가로 반복하거나 변형하는 기법C2〔music〕
in music, the technique of repeating or varying a theme using shorter note values
The fugue uses diminution to make the subject sound more urgent.
그 푸가는 주제를 더 긴박하게 들리게 하려고 디미누션 기법을 사용한다.
Students compared augmentation and diminution in the final variation.
학생들은 마지막 변주에서 확대 기법과 디미누션 기법을 비교했다.
뉘앙스 · 쓰임
decrease와 reduction은 일상적이고 폭넓게 쓰이는 반면, diminution은 더 격식 있고 추상적인 느낌이 강합니다. decline은 보통 상태·수준·힘이 점차 나빠지는 뉘앙스가 있으며, shrinkage는 물리적 크기나 수량이 줄어드는 경우에 더 구체적으로 쓰입니다.
격식 있는 단어이므로 평상시 대화에서는 decrease, reduction, drop 등이 더 자연스러운 경우가 많습니다. 법률·경제 문맥에서는 diminution in value처럼 가치 하락을 말할 때 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- reduction
- 가장 일반적인 말로, 격식과 일상 문맥 모두에서 널리 쓰입니다.
- decrease
- 수량이나 정도가 줄어드는 것을 나타내는 더 평이한 표현입니다.
- decline
- 수준이나 상태가 점차 나빠지거나 약해지는 뉘앙스가 있습니다.
- rhythmic reduction
- 음가를 줄이는 현상을 설명하는 기술적 표현으로, diminution보다 덜 고정된 용어입니다.
반의어
- increase
- 수량, 정도, 크기 등이 늘어나는 것을 뜻하는 일반적인 반의어입니다.
- growth
- 규모나 양이 커지는 과정이나 결과를 강조합니다.
- augmentation
- 음악에서 주제의 음가를 늘려 제시하는 기법입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- a diminution in value가치의 하락
- a diminution of power권력의 약화
adj+noun
- a gradual diminution점진적인 감소
- a noticeable diminution눈에 띄는 감소
verb+noun
- suffer a diminution감소나 약화를 겪다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 diminutio에서 온 말로, '작게 하다, 줄이다'라는 뜻의 diminuere와 관련됩니다. 영어에는 프랑스어를 거쳐 들어왔습니다.
diminish와 같은 어원 계열 + -tion 명사형 접미사
💡 diminish가 '줄이다'라는 뜻임을 떠올리면, diminution은 '줄어듦'이라는 명사형으로 기억할 수 있습니다.