din·gus
B2slangUS/ˈdɪŋɡəs/UK드물게 쓰임
이름이 생각나지 않는 물건이나, 좀 멍청한 사람을 가리키는 비격식·속어
noun명사
- 1
뭐시기, 거시기 — 이름을 모르거나 잊어버린 물건; 뭐시기, 거시기B2〔general〕
a thing whose name you do not know or cannot remember
Hand me that little dingus on the shelf.
선반 위에 있는 그 작은 뭐시기 좀 건네줘.
This plastic dingus keeps the cable in place.
이 플라스틱 거시기가 케이블을 고정해 줘.
유의어thingy, thingamajig, gadget
- 2
뉘앙스 · 쓰임
thingamajig, thingy처럼 물건 이름을 대신할 때 쓰지만, dingus는 더 구어적이고 장난스러운 느낌이 강합니다. 사람에게 쓰는 dingus는 idiot보다 덜 심한 경우가 많지만, 그래도 모욕으로 받아들여질 수 있습니다.
격식 있는 글이나 업무상 대화에는 적합하지 않습니다. 친구끼리 농담할 때는 자연스럽지만, 잘 모르는 사람이나 윗사람에게 쓰면 무례하게 들릴 수 있습니다. 주로 미국 영어에서 더 흔합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- thingy
- 더 흔하고 가벼운 구어체 표현입니다.
- thingamajig
- 이름이 생각나지 않는 물건을 가리키는 장난스러운 표현입니다.
- gadget
- 특히 작은 기계나 도구를 가리키며, 이름을 모른다는 뜻은 덜합니다.
- fool
- 일반적으로 ‘어리석은 사람’을 뜻하며 dingus보다 덜 장난스럽습니다.
- idiot
- dingus보다 더 직접적이고 모욕적으로 들릴 수 있습니다.
- goofball
- 어리숙하지만 귀엽거나 웃긴 사람이라는 느낌이 더 강합니다.
반의어
- genius
- 매우 똑똑한 사람을 뜻하는 반대말입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a little dingus작은 뭐시기
determiner+noun
- that dingus저 거시기
- some kind of dingus무슨 종류의 뭐시기
verb+noun
- be a dingus멍청하게 굴다
verb+prep+noun
- act like a dingus멍청이처럼 행동하다
어원 · 암기 팁
[Dutch]네덜란드어 dinges에서 온 것으로 여겨지며, 이는 이름이 생각나지 않는 물건을 가리키는 말입니다.
현대 영어에서는 뚜렷한 접두사나 접미사로 나누기보다 하나의 단어로 봅니다.
💡 이름이 ‘딩’ 하고 떠오르지 않을 때 쓰는 ‘거시기’라고 기억하면 좋습니다.